「与」。
旧体は「與」。
「与」の原字は「牙」の原字と同系で、噛み合った姿を表します。
「與」は「与」に四本の手を添えて、二人が両手で一緒に物を持ち上げるさまを示します。
「二人の両手」+「与」で、噛み合わす・力を合わせるなどの意を含みます。
くみする・力を合わせる・あずかる・参加する・ともに・~と・あたえる・あたう等の意。
母のショートステイ中に私たちに与えてもらった時間を利用して、
昨日はのんびり主人と二人でドライブでした。
母のお世話は大部分をヘルパーさんにお願いしているから
いつもそう手がかかるわけではないけれど、
帰りの時間を気にせず出かけられると言うだけで、やっぱり気持ちがのんびりします。
だから特別明確な目的地も決めないままスタート。
何となく山合いの方を向いて走り、この辺りで休憩ということに。
お天気が良くて気持ち良かった~
道の駅から展望台に向けて、葉桜のトンネルを上ります。
息を切らせて・・・
やっと着いたわ、壮観!!
この辺りはアマゴ釣りやキャンプができるようで、赤い釣り橋を渡ってみることに。
つり橋の向こうはキャンプ場になっていました。
桜の花は終わったけれど、新緑の中に藤が。
もう一息で豪華絢爛な藤の花に出会えるのでしょうね。
バイクツーリングのグループや、数組の家族連れに出会っただけ。
穴場中の穴場の澄んだ空気をいっぱい吸ってきました。
でも今日は筋肉痛です。
昨日少し頑張って山道上ったからね。
息も切れちゃったし、日頃の運動不足を痛感しました・・・







