原場仕事おもしろ話(和歌山編) | マタジロウの趣味と出来事

マタジロウの趣味と出来事

来ました!DIYRマタジロウ

とある泉州地区の現場で、建設設備関係の仕事をしている人は、良く耳にすると思います。

 

今回は設備的なことです。

 

この辺りは、大阪の南地区なので、昔から和歌山の影響が多く、学校の先生も和歌山の人は3割ぐらいいました。

 

では本題ですが、この辺りは言葉を省略することが多いと言われ、

 

「マクドナルド」なんかは「マクド」、「ミスタードーナツ」は「ミスド」のように、

 

大概西側ではそうだと思います。

 

電気のボックスは本来「プールボックス」略して「プルボックス」

 

換気扇の外部についてる下向きのカバーが問題なのです。

 

カバーがないと強い雨などの時は雨が侵入して来たり、お隣に向けて煙をかけたりと、

 

などを防ぐ役割があるので、「ウェザーカバー」と言います。

 

ですが省略すると見せかけ、言いにくいのか「ウエザーカバー」と古い人は言いがちです

 

しかし怖いのがここからで、和歌山の古い人は「ざ行」と「だ行」を逆に言いがちなので

 

 

特にひどい人ははっきり言いかえるので、「ダンプカー」を「ザンプカー」

 

「座布団」を「ダブトン」など意識すると笑いが止まりません。

 

それで来ないだ現場の冗談の言わないまじめな担当者さんが、説明してくれてると

 

指をさして「ウエダカバー」とはっきり言ったのです。

 

その人は和歌山でも大阪でもありません。染まってしまったのです。

 

え?「ウエダカバー」?活舌も「上田カバー」と

 

ということは「雨」が「上田」という意味になりますね。

 

和歌山ではきっと雨が降ってきて、粋って英語で言うもんなら「上田降ってる」

 

と言うことになるのでしょか。

 

終わりです。

 

ほな。