■これがぜんぜん握っていない韓国のオニギリです! | 韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ!

韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ!

ポッドキャスト韓国語マガジン“サランヘヨ・ハングンマル”の編集長が、韓国と韓国文化の見つめ方を伝授します。

買ってきた韓国のオニギリ「チュモクパプ(拳飯)」です。カップご飯に過ぎないような…。



先日は韓国での「ご飯バーガー」の流行にあわせて、韓国人の「オニギリ」観を解説しましたが、その中で触れた韓国版オニギリ「チュモクパプ(拳飯)」がこれです!(*´▽`)


お店の名前は「コンさんちのチュモクパプ(공씨네주먹밥)」ですが、メニューにはしっかり日本のオニギリによく似たような絵が書かれているのに、実際に出てくるのは、まったく握られていない海苔の粉をまぶして中におかずを入れたただのカップご飯なんですね。実際にお店で食べても、お茶碗で出てくるので同じなんです。


結局、言葉だけ話題性のある「チュモクパプ(拳飯)」であって、実際にはスプーンですくって食べるカップご飯だということです。日本で今、「おにぎらず」というご飯サンドイッチのようなものが流行っているということですが、これに比べたらそっちはしっかり「おにぎり」ですよね。これこそがほんとに「ぜんぜんおにぎらず」、というか「ぜんぜんにぎる気あらず」ですよ。


私が食べたのは「ツナサラダ・チュモクパプ」(참치샐러드 주먹밥、2300ウォン)です。それよりも別の店で一緒に買ってきたチーズ・トッポッキが美味しかったです。ヾ(≧∇≦)〃♪



淑大前にある「コンさんちのチュモクパプ(공씨네주먹밥)」です。



メニューをみると、オニギリに見えるんですけどね。



お店で食べる時にはラーメンやうどんとのセットもあります。



カップの中身はご飯に海苔が振り掛けられたようなもの。



中を見るとツナと野菜が入ってますが、ぜんぜん握ってないですよね。(^^;)



こちらは別の店で買ってきたチーズトッポッキです。



お餅、ゆで卵、ラーメン、さつま揚げ、キャベツなどが入っています。こっちが美味しかった!





☆。.:*:・'☆'・:*:.。.:*:・'゜☆。.:*・'゜☆

韓国情報ランキングに、現在参加中です。
ブログランキング

↑上のバナーをクリックするだけで、一票が入ります!
更新を願って下さる方は、よろしくお願いいたします。