「八田とハンナのハングルメ旅」第20回は光州です。
🎏\(ㅍㅡㅍ)/👦\(ㅂㅇㅂ)/🎏\(ㅋㅡㅋ)/🎏\(ㅂㅇㅂ)/👧\(ㅍㅡㅍ)/🎏
光州・2日目
韓食旅会話 많이 먹어요?
아빠 선생님이 광주에서는 무조건 오리탕 먹으라고 하셨는데 이해가 가네요.
アッパ先生が光州では無条件にアヒル鍋を食べろと仰っていましたが理解できますね。
미나리가 향긋한 데다가 들깻가루가 듬뿍 들어가서 국물이 걸쭉하고 진해요.
セリが香る上に、エゴマの粉がたっぷり入ってスープがどろっと濃厚です。
많이 먹죠. 오리불고기, 오리백숙, 오리훈제, 이런 식으로요.
たくさん食べますよ。アヒルの焼肉、アヒルの水炊き、アヒルの燻製とこんな感じです。
グルメ探求Q&A Q: 한국에서는 < >를 많이 먹어요?
<양고기> A: 양꼬치라는 조선족 요리를 많이 먹어요. 羊肉 羊の串焼 朝鮮族
<말고기> A: 제주도만 빼고 거의 안 먹어요. 馬肉
<꿩고기> A: 많지는 않은데 샤부샤부나 구이로 먹어요. 雉肉 焼き肉
<고래 고기> A: 울산 향토 음식으로 유명해요. 鯨肉 蔚山
🎏\(ㅍㅡㅍ)/👦\(ㅂㅇㅂ)/🎏\(ㅋㅡㅋ)/🎏\(ㅂㅇㅂ)/👧\(ㅍㅡㅍ)/🎏
写真は前回と今回分のノートです。
右端は全北・光州のグルメ旅テキストから、そして左端は新しい「まいハン講座テキスト4月号」。聞き続けられるといいのですが・・・^^;
ではまた。또 만나요.
遠藤まめ 드림
