「八田とハンナのハングルメ旅」第16回は大田です。

 

桜チューリップ🌸(ㄴㅡㄴ)(ㅁㄴㅁ)🍶(ㅍㅁㅍ)(ㅍㅇㅍ)🍡(ㅂㅡㅂ)(ㅎㄴㅎ)🌸卒業証書ランドセル

 

大田・2日目

ナイフとフォーク韓食旅会話 식사하셨어요?

대전역 앞에 있는 시장 이름이 "중앙철도시장"이었어요.

   大田駅前にある市場の名前が「中央鉄道市場」でした。

대전역이 경부선과 호남선이 분기되는 철도 교통의 중심지예요.

   大田駅が京釜線と湖南線の分岐する鉄道交通の中心地です。

대전은 밀가루의 도시라고 할 정도로 빵과 국수가 유명해요.

   大田は小麦粉の都市だと言われるくらいにパンと麺が有名です。

 

スプーンフォークグルメ探求Q&A Q :식사하셨어요?

<食べた場合> 네, 방금 김치찌개 먹었어요.

<食べていない場合> 아니요, 아직 못 먹었어요.

<簡単に食べた場合> 간단하게 라면으로 때웠어요. 済ませる・間に合わせる

<1日中食べていない場合> 일이 바빠서 하루 종일 굶었어요.

<期待を込める場合> 아니요, 아직인데 사 주실 거예요?

 

桜チューリップ🌸(ㄴㅡㄴ)(ㅁㄴㅁ)🍶(ㅍㅁㅍ)(ㅍㅇㅍ)🍡(ㅂㅡㅂ)(ㅎㄴㅎ)🌸卒業証書ランドセル

 

「ハングルメチャンネル」そして「ハングルメ旅」を続けて 3月末で終わらせようと試みましたが、残念ながら5/6つまり あと1冊分出来ませんでした><

4月からのまいハンを聴こうか、どうしようか 迷っています。・・・と偉そうに言えるほど理解できるわけではないのですが。5回/週のうち 最終日に少し以前のステップアップ様のコーナーがあるみたいです。

 

写真は最近買った本。近頃積ん読増加中アセアセ汗うさぎ 

このうち、上の4冊は台湾のまんがです。台湾から沖縄に留学した女子大生が、祖国について調べていく話だそうで、海外に行けば 先方の方々から「日本代表」のような扱いを受けますね。あらためて自分が祖国について何も知らなかったなと 考えさせられる・・・そんな女子大生が歴史について等学んでいく話だそうで、台湾について知ることができるかも?と買ってみました。

 

 

そして、

ゴガク友の皆様、3月も・25年度もたいへんお疲れさまでした。💐🎊卒業証書

皆勤賞の皆様、おめでとうございます100点拍手クラッカー

新年度もどうぞよろしくお願いします。

ではまた。또 만나요.バイバイ                               遠藤まめ 드림