「八田とハンナのハングルメ旅」第13,14回は忠清北道です。

忠清北道は、韓国の「道」の中で唯一、海に面していません。(奈良と一緒や~)

南漢江(=漢江の上流)が流れ、景勝地があり 絶景を活かしたアクティビティが人気

とのことです。  食に関しては、韓国を代表するニンニクの産地で、南漢江で捕れる川魚も名物だそうです。

 

桜チューリップ🌸(ㄴㅡㄴ)(ㅁㄴㅁ)🍶(ㅍㅁㅍ)(ㅍㅇㅍ)🍡(ㅂㅡㅂ)(ㅎㄴㅎ)🌸卒業証書ランドセル

 

忠清北道・1日目  무슨 차이가 있어요?

ナイフとフォーク韓食旅会話

마침 마늘 는 시기라 잘됐네요.

   ちょうどニンニクを掘る時期なのでよかったですね。

단양 육쪽마늘이 품질 좋은 토종 마늘이에요.

   丹陽の六片ニンニクは品質のよい在来種のニンニクです。

한지형 마늘이라 매운맛과 단맛이 강하고 저장성뛰어나요.

   寒地型のニンニクなので辛味と甘味が強く貯蔵性優れています。

 

スプーンフォークグルメ探求Q&A  Q : 무슨 차이가 있어요?

1<전복죽の場合>

 전복죽은 보통하고 특이 있어요. アワビ粥

    Q :무슨 차이가 있어요?

 A:은 들어가는 전복 양이 많아요.  

 

2<참기름の場合>

 참기름은 국산과 수입산이 있어요. 輸入もの[輸入産]

    Q :무슨 차이가 있어요?

 A:요즘 국산 참깨가 귀해서 가격이 좀 비싸지만 향이 훨씬 좋아요. ゴマ

 

ナイフとフォークご当地グルメフレーズ

충주에는 고구려가 세운 비석과 신라가 세운 석탑이 있어요.

   忠州には高句麗が建てた石碑と新羅が建てた石塔があります。

 보은 사람들은 대추를 과일이라고 해요.

   報恩の人たちはナツメを果物だと言います。

청주에서는 3월 3일에 삼겹살 축제가 열려요.

   清州では3月3日にサムギョプサル祭が開かれます。

※やはりこの辺りは三国時代、勢力争いの要衝だったので、山城や石碑・石塔が多いんですね。

 

桜チューリップ🌸(ㄴㅡㄴ)(ㅁㄴㅁ)🍶(ㅍㅁㅍ)(ㅍㅇㅍ)🍡(ㅂㅡㅂ)(ㅎㄴㅎ)🌸卒業証書ランドセル

 

어제 미용실에 다녀왔어요.

아시다시피 저의 미용사 F 씨하고 즐겁게 수다를 떨었어요.

F 씨 따님이 고등학교를 졸업했대요. 축하드려요. 따님이 입학하셨을 때가 1년전 정도로 느끼지만 정말 시간이 빨리 지나가네요.

昨日、美容院に行ってきました。

ゴガクル時代からのゴガク友の皆様には もうすっかりお馴染み、F美容師さんと楽しくお喋りしながらですので あっという間に過ぎました。

Fさんのお嬢様はこの春、高校を卒業され卒業証書4月からは女子大生桜

おめでとうございます拍手ニコニコ拍手

 

それにしても・・・本当に時間が経つのが早すぎます汗うさぎ

ではまた。또 만나요.バイバイ                             遠藤まめ 드림