最新K-POP歌詞和訳&カナルビBLOG by Kitori‪‪❤︎‬ -9ページ目

最新K-POP歌詞和訳&カナルビBLOG by Kitori‪‪❤︎‬

K-POP歌詞和訳&カナルビブログ
アイドル〜ドラマostまで、好きな曲を気ままに…

TWICE 「ONE IN A MILLION」歌詞/和訳/カナルビ

{267BB974-A1FF-440E-8538-47E9BE6C70F8}


You gotta know  
that you’re one in a million 

짜증이 계속되는 날이면  
チャジュンイケソッティヌンナリミョン
いらだちが続く日には

날 찾아와봐요 
ナルチャジャワバァヨ
私を訪れてみて下さい

행복으로 가득한 날에도  
ヘンボグロカドゥカンナレド
幸せに満たされた日でも

나를 찾아와줘요 
ナルチャジャワジョヨ
私を訪れてください

그대 괴롭히는 모든 것들 
クデケロッピヌンモドゥゴットゥル
あなたを苦しめる全てのものを

그대를 아프고 지치게 하는 것들 
クデルアップゴチッチゲハヌンゴットゥル
あなたを痛めて 疲れさせるものを

다 나에게로 가져와  
タナエゲロカジョワ
全て私に持ってきて

내게 맡겨봐요 yeah 
ネゲマッキョバァヨ
私に任せてみて下さい

One in a million  
믿어봐요 그댄 특별한걸 
ミドバァヨクデントゥピョランゴル
信じてみて下さい あなたは特別だってこと

One in a million  
세상에 단 한 사람 뿐인걸 
セサンエタンハンサラムプニンゴル
世界にたった1人だけってこと

그대는 masterpiece 
クデヌン
あなたは

있는 그대로도 완벽한걸요 
イッヌンクデロドワンビョッカンゴルヨ
ありのままが完璧だってこと

One in a million 
믿어요 그댄 특별한걸요
ミドヨクデントゥピョランゴルヨ
信じて下さい あなたは特別だってこと

아무 소용없죠 화내고  
アムソヨンオプチョファネゴ
なんの意味もなく怒って

기분을 망치는 일 
キブヌンマンチヌンイル
気分を害すること

생각한대로 풀리지 않을 땐  
センガッカンデロプルリジアヌルテン
思い通りにいかないときは

잠시 take a deep breath 
チャムシ
少し

그 누가 뭐래도 흔들리지 말고 
クヌガモォレドフンドゥリジマルゴ
その誰がなんと言おうと 揺れないで

큰 소리로 외쳐봐 세상  
クンソリロウェチョバァセサン
大きな声で叫んでみて 世界

단 하나뿐인 목소리로 yeah 
タンハナプニンモクソリロ
たった1人だけの声で

One in a million  
믿어봐요 그댄 특별한걸 
ミドバァヨクデントゥピョランゴル
信じてみて下さい あなたは特別だってこと

One in a million  
세상에 단 한 사람 뿐인걸 
セサンエタンハンサラムプニンゴル
世界にたった1人だけってこと

그대는 masterpiece 
クデヌン
あなたは

있는 그대로도 완벽한걸요 
イッヌンクデロドワンビョッカンゴルヨ
ありのままが完璧だってこと

One in a million 
믿어요 그댄 특별한걸요
ミドヨクデントゥピョランゴルヨ
信じて下さい あなたは特別だってこと

You gotta know  
that you’re one in a million 

아주 특별한 존재가 되어  
アジュトッピョランチョンジェガテェオ
とても特別な存在になって

살아간다는 게 어떤 의미일까 
サラガンタヌンゲオットンウィミルカ
生きていくことがどんな意味か

그 누가 뭐래도 흔들리지 말고 
クヌガモォレドフンドゥリジマルゴ
その誰がなんと言おうと 揺れないで

큰 소리로 외쳐봐 세상  
クンソリロウェチョバァセサン
大きな声で叫んでみて 世界

단 하나뿐인 목소리로 yeah 
タンハナプニンモクソリロ
たった1人だけの声で

One in a million  
믿어봐요 그댄 특별한걸 
ミドバァヨクデントゥピョランゴル
信じてみて下さい あなたは特別だってこと

One in a million  
세상에 단 한 사람 뿐인걸 
セサンエタンハンサラムプニンゴル
世界にたった1人だけってこと

그대는 masterpiece 
クデヌン
あなたは

있는 그대로도 완벽한걸요 
イッヌンクデロドワンビョッカンゴルヨ
ありのままが完璧だってこと

One in a million 
믿어요 그댄 특별한걸요
ミドヨクデントゥピョランゴルヨ
信じて下さい あなたは特別だってこと

You gotta know  
that you’re one in a million  

You gotta know  
that you’re one in a million 

You gotta know  
that you’re one in a million 

You gotta know 
that you’re one in a million

그댄 아주 특별한 걸요
クデンアジュトゥピョランゴルヨ
あなたはとても特別だってことを

You gotta know 
that you’re one in a million
TWICE 「TT」歌詞/和訳/カナルビ

{912312F7-278D-424B-ACF7-63460B4F279E}

{41FE9656-4A55-4EBD-917A-C58F72480CD4}



이러지도 못하는데 저러지도 못하네 
イロジドモッタヌンデチョロジドモッタネ
どうもできないのにこうもできないね

그저 바라보며 ba-ba-ba-baby 
クジョパラボミョ
ただ眺めながら

매일 상상만 해 이름과 함께  
メイルサンサンマンヘイルムグァハムケ
毎日想像だけしてる 名前と一緒に

쓱 말을 놨네 baby 
ッスッマルルナァッネ
さっと言葉を発したね

아직 우린 모르는 사인데 
アジッウリンモルヌンサインデ
まだ私たち知らない間柄なのに

아무거나 걸쳐도 아름다워 
アムゴナコルチョドアルムダウォ
何でもわたっても美しい

거울 속 단 둘이서 하는  
コウルソッタントゥリソハヌン
鏡の中たった2人でする

fashion show show 
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk 
イボネチョンマルコッコッネガモンジョ
今回は本当によく私が先に

다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸 
タジムプニンゴルメボンタジムプニンゴル
約束だけだと 毎回約束だけだと

나나나나나나나 
ナナナ…

콧노래가 나오다가 나도 몰래 
コッノレナナオダガナドモルレ
鼻歌が出てきたら私も知らないうちに

눈물 날 것 같애 
ヌンムルナルコッガッテ
涙が出そう

아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애 
アニンゴッカッテネガアニンゴッカッテ
違うみたい 私が違うみたい

I love you so much 
이미 난 다 컸다고 생각하는데 
イミナンタコッタゴセンガッカヌンデ
既に私は成長したと思ってたのに

어쩌면 내 맘인데 왜  
オッチョミョンネマミンデウェ
もしかしたら 私の心なのになんで

내 맘대로 할 수 없는 건 왜 
ネマムデロハルスオンヌンゴンウェ
私の思い通りにならないのなんで

밀어내려고 하면 할수록 
ミリョネリョゴハミョンハルスロッ
避けようとすればするほど

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby 
チャッククルリョ ウェチャックチャッククルリョ
しきりに惹かれてなんでしきりにしきりに惹かれる

I’m like TT 
Just like TT 
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해 
イロンネマムモルゴノムヘノムヘ
こんな私の心知らないでひどいひどい

I’m like TT 
Just like TT 
Tell me that you’d be my baby 

어처구니 없다고 해 
オチョグニオプタゴ
とんでもないっていう

얼굴 값을 못한대 
オルグルカプスルモッタンデ
らしくない似合わないって

전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby 
チョニョウィロアンデェ
全く慰めにならない

미칠 것 같애 
ミチルコッガッテ
おかしくなりそう

이 와중에 왜 
イワジュンエウェ
ここにきてなんで

배는 또 고픈 건데 
ペヌンットゴプンゴンデ
お腹はまた空いたのに

하루 종일 먹기만 하는데 
ハルジョンイルモッキマンハヌンデ
一日中食べてばかりいるのに

맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌 
メムメメメアムジィットオッヌンイニョンマンッテジ
ダメダメッ 何も悪いことしてない人形だけだめっ

종일 앉아있다가 엎드렸다  
チョンイルアンジャイッタガオプトゥリョッタ
一日中座ってたら 伏せた

시간이 획획획 
シガニヒィッヒィッヒィッ
時間がチクタク

피부는 왜 이렇게 또 칙칙 
ピブヌンウェイロッケットチッチッ
皮膚はなんでこんなにまたチクチク

자꾸 틱틱 거리고 만 싶지 
チャックティッティッコリゴマンシプチ
しきりにテクテク歩いてだけいたい

엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜 
オムマンキィッチャンケケソッウェウェウェウェウェ
ママは面倒くさくずっとなぜなぜなぜ

나나나나나나나 
ナナナ…

콧노래가 나오다가 나도 몰래 
コッノレナナオダガナドモルレ
鼻歌が出たら私も知らないうちに

짜증날 것 같애 화날 것 같애 
チャジュンナルコッガッテファナルコッガッテ
むかつきそう 怒りそう

이런 애가 아닌데 
イロンエガアニンデ
こんな子じゃないのに

I love you so much 
이미 난 다 컸다고 생각하는데 
イミナンタコッタゴセンガッカヌンデ
既に私は成長したと思ってたのに

어쩌면 내 맘인데 왜  
オッチョミョンネマミンデウェ
もしかしたら 私の心なのになんで

내 맘대로 할 수 없는 건 왜 
ネマムデロハルスオンヌンゴンウェ
私の思い通りにならないのなんで

밀어내려고 하면 할수록 
ミリョネリョゴハミョンハルスロッ
避けようとすればするほど

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby 
チャッククルリョ ウェチャックチャッククルリョ
しきりに惹かれてなんでしきりにしきりに惹かれる

I’m like TT 
Just like TT 
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해 
イロンネマムモルゴノムヘノムヘ
こんな私の心知らないでひどいひどい

I’m like TT 
Just like TT 
Tell me that you’d be my baby 

혹시 이런 나를 알까요 
ホクシイロンナルアルカヨ
もしかしてこんな私を知ってるかな

이대로 사라져 버리면 안돼요 
イデロサラジョボリミョンアンデェヨ
このまま消えてしまったらだめだよ

이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk 
今回は本当によく私が先に

다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸 
タジムプニンゴルメボンタジムプニンゴル
約束だけだと 毎回約束だけだと

이미 난 다 컸다고 생각하는데 
イミナンタコッタゴセンガッカヌンデ
既に私は成長したと思ってたのに

어쩌면 내 맘인데 왜  
オッチョミョンネマミンデウェ
もしかしたら 私の心なのになんで

내 맘대로 할 수 없는 건 왜 
ネマムデロハルスオンヌンゴンウェ
私の思い通りにならないのなんで

밀어내려고 하면 할수록 
ミリョネリョゴハミョンハルスロッ
避けようとすればするほど

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby 
チャッククルリョ ウェチャックチャッククルリョ
しきりに惹かれてなんでしきりにしきりに惹かれる

I’m like TT 
Just like TT 
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해 
イロンネマムモルゴノムヘノムヘ
こんな私の心知らないでひどいひどい

I’m like TT 
Just like TT 
Tell me that you’d be my baby 

Apink 「Ding Dong」 歌詞/和訳/カナルビ

Pink Revolution 収録曲

{5BA8B211-ABF2-486A-8FFB-D67A65227C41}


요즘에 난 자꾸만
ヨジュメナンチャクマン
最近私はしきりに

뒤척이다 잠이 들어
ティチョギダチャミドゥロ
寝返り 眠りについて

괜히 가슴 뛰고 어지러워
クェニカスムティゴオジロウォ
やけにときめいて ふらふらする

근데 왠지 웃음이 나고 
クンデウェンジウスミナゴ
なのになぜか笑顔になって

매일 아침이 기분 좋은 건
メイルアチミキブンチョウンゴン
毎日朝気分がいいの

너 때문이야
ノテムニヤ
あなたのせいよ

Ding Dong

너를 처음 봤을 때
ノルチョウムバァッスルテ
あなたを初めて見た時

들려오던 종소리
トゥリョオドンチョンソリ
聞こえてきた鐘の音

혹시 너도 나와 같은 맘일까
ホクシノドナワガットゥンマミルカ
もしかしてあなたも私と同じ気持ちかな

애써 숨겨왔던 그 말
エッソスムギョワットンクマル
努力して隠してきたその言葉

너를 좋아한다는 말
ノルチョアハンダヌンマル
あなたを好きだという言葉

오늘은 전할 수 있을까
オヌルンチョナルスイッスルカ
今日は伝えられるかな

몰래
モルレ
分からないように

너의 맘에 살며시
ノエマメサルミョシ
あなたの心にそっと

다가가 두드려보면
タガガトゥドゥリョボミョン
近づいて 叩いてみれば

이런 내게 와서 날 안아줄까
イロンネゲワソナルアナジュルカ
こんな私にきて 私を抱いてくれるかな

수줍은 상상을 하며
スジュブンサンサンウルハミョ
内気な想像をしながら

네 곁을 맴돌아
ネギョトゥルメムドラ
あなたのそばにいて

책장을 넘기면 끝을
チェクチャンウルノムギミョンクトゥル
ページをめくると 終わりを

알 수 있는 책처럼
アルスイッヌンチェクチョロム
分かる本のように

너의 맘을 알 순 없을까
ノエマムルアルスンオプスルカ
あなたの気持ちを知ることはできないかな

나의 시선 그 끝엔
ノエシソンククテン
私の視線 その先には

언제나 너만 서 있는데
オンジェナノマンソイッヌンデ
いつもあなただけが立ってるのに

용기 내서 고백해볼까
ヨンギネソコベケボルカ
勇気を出して告白してみようか

어제부터 무슨 생각에
オジェブトムスンセンガゲ
昨日からどんな事考えて

그리 잠겨있니
クリチャムギョインニ
そんなに浸ってるの

불안한 마음에 투정 부렸어
プラナンマウメトゥチョンプリョッソ
不安な気持ちで 文句言った

나 혼자만의 너이길 바래
ナホンジャマネノイギルパレ
私ひとりだけのあなたでいてほしい

내게 와줄래
ネゲワジュルレ
私に来てくれない

Ding Dong

너를 처음 봤을 때
ノルチョウムバァッスルテ
あなたを初めて見た時

들려오던 종소리
トゥリョオドンチョンソリ
聞こえてきた鐘の音

혹시 너도 나와 같은 맘일까
ホクシノドナワガットゥンマミルカ
もしかしてあなたも私と同じ気持ちかな

애써 숨겨왔던 그 말
エッソスムギョワットンクマル
努力して隠してきたその言葉

너를 좋아한다는 말
ノルチョアハンダヌンマル
あなたを好きだという言葉

오늘은 전할 수 있을까
オヌルンチョナルスイッスルカ
今日は伝えられるかな

몰래
モルレ
分からないように

너의 맘에 살며시
ノエマメサルミョシ
あなたの心にそっと

다가가 두드려보면
タガガトゥドゥリョボミョン
近づいて 叩いてみれば

이런 내게 와서 날 안아줄까
イロンネゲワソナルアナジュルカ
こんな私にきて 私を抱いてくれるかな

수줍은 상상을 하며
スジュブンサンサンウルハミョ
内気な想像をしながら

네 곁을 맴돌아
ネギョトゥルメムドラ
あなたのそばにいて

Ding Dong

두근대는 내 맘을 꼭 끌어안고서
ドゥグンデヌンネマムルクロアンコソ
ドキドキする私の心をぎゅっと抱きしめて

매일 이곳에서 널 기다려
メイルイゴセソノルキダリョ
毎日ここであなたを待つ

정말 하고 싶었던 말
チョンマルハゴシップンマル
本当に言いたい言葉

너를 좋아한다는 말
ノルチョアハンダヌンマル
あなたを好きだという言葉

오늘은 전할 수 있을까
オヌルンチョナルスイッスルカ
今日は伝えられるかな

Tik Tok

잠시 뒤에 저 멀리
チャムシティエチョモルギ
しばらくしたらあの遠く

너의 모습 보이면
ノエモスブボイミョン
あなたの姿が見えたら

나는 너의 앞에 설 수 있을까
ナヌンノエヨペソルスイッスルカ
私はあなたの隣に立てるかな

기분 좋은 떨림 속에
キブンチョウントルリム
気分のいい ときめき

두 볼이 빨개져
トゥボリパルゲジョ
両頬が赤くなるわ