マヤの「나를 외치다」(私を叫ぶ)
Apinkウンジが「ヒーリングキャンプ 私の人生のost特集」の番組内で歌った曲です。実際にウンジが歌手を志し、オーディションなどで歌っていた曲です。
새벽이 오는 소리 눈을 비비고 일어나
セビョギオヌンソリヌヌルビビゴイロナ
夜が明ける音目が覚めて起きて
곁에 잠든 너의 얼굴 보면서
ギョテチャムドゥンノエオルグルボミョンソ
隣で寝ている君の顔を見ながら
힘을 내야지 절대 쓰러질 순 없어
ヒムルネヤジチョルテスロジルスガオプソ
元気を出して、絶対倒れられない
그런 마음으로 하루를 시작하는데
クロンマウムロハルルシジャカヌユデ
そんな気持ちで1日を始めるけど
꿈도 꾸었었지 뜨거웠던 가슴으로
クムドクオッソッチトゥゴウォットンカスムロ
夢も見たよね熱かった胸で
하지만 시간이 나를 버린 걸까
ハジマンシガニナルポリンゴルカ
だけど時間が私を捨てていくのか
두근거리는 나의 심장은
ドゥグンゴリヌンナエシムジャンウン
ときめく私の心臓は
아직도 이렇게 뛰는데
アジットイロッケティヌンデ
まだこうやってはねるのに
절대로 약해지면 안된다는 말 대신
チョルテロヤッケジミョンアンデァンダヌンマルテシン
絶対に弱くなってはいけないという言葉の代わりに
뒤쳐지면 안된다는 말 대신
ティチョジミョンアンデェンダヌンマルテシン
遅れてはならないという言葉の代わりに
지금 이 순간 끝이 아니라
チグムイスンガンクッチアニラ
今この瞬間終わりではなく
나의 길을 가고 있다고 외치면 돼
ナエキルルカッコイッタゴウェチミョンテ
私の道を歩いていると叫べばいい
지쳐버린 어깨 거울 속에 비친 내가
チジョボリンオッケコウルソゲビチンネガ
壊れてしまった肩 鏡の中に映る私が
어쩌면 이렇게 초라해 보일까
オッチョミョンイロッケチョラヘボイルカ
もしかしたらこんなにみすぼらしく見えるか
똑같은 시간 똑같은 공간에
トッカットゥンシガントッカットゥンコンガンエ
同じ時間 同じ空間で
왜 이렇게 변해버린 걸까
ウェイロッケピョネボリンゴルカ
なぜこんなに変わってしまったのか
끝은 있는 걸까 시작뿐인 내 인생에
クトゥンイッヌンゴルカシジャップニンネインセンエ
最後はあるのかな 始まりだけの私の人生に
걱정이 앞서는 건 또 왜일까
コッチョンイアプソヌンゴンットウェイルカ
心配が先走るのはなぜだろうか
강해지자고 뒤돌아보지 말자고
カンヘジジャゴティドラボジマルジャゴ
強くなろうと 振り返らないようにと
앞만 보고 달려가자고
アンマンポゴタルリョカジャゴ
前だけ見て走っていこうと
절대로 약해지면 안된다는 말 대신
チョルテロヤッケジミョンアンデァンダヌンマルテシン
絶対に弱くなってはいけないという言葉の代わりに
뒤쳐지면 안된다는 말 대신
ティチョジミョンアンデェンダヌンマルテシン
遅れてはならないという言葉の代わりに
지금 이 순간 끝이 아니라
チグムイスンガンクッチアニラ
今この瞬間終わりではなく
나의 길을 가고 있다고 외치면 돼
ナエキルルカッコイッタゴウェチミョンテ
私の道を歩いていると叫べばいい