最新K-POP歌詞和訳&カナルビBLOG by Kitori‪‪❤︎‬ -19ページ目

最新K-POP歌詞和訳&カナルビBLOG by Kitori‪‪❤︎‬

K-POP歌詞和訳&カナルビブログ
アイドル〜ドラマostまで、好きな曲を気ままに…

マヤの「나를 외치다」(私を叫ぶ)
Apinkウンジが「ヒーリングキャンプ 私の人生のost特集」の番組内で歌った曲です。実際にウンジが歌手を志し、オーディションなどで歌っていた曲です。


새벽이 오는 소리 눈을 비비고 일어나
セビョギオヌンソリヌヌルビビゴイロナ
夜が明ける音目が覚めて起きて

곁에 잠든 너의 얼굴 보면서
ギョテチャムドゥンノエオルグルボミョンソ
隣で寝ている君の顔を見ながら

힘을 내야지 절대 쓰러질 순 없어
ヒムルネヤジチョルテスロジルスガオプソ
元気を出して、絶対倒れられない

그런 마음으로 하루를 시작하는데
クロンマウムロハルルシジャカヌユデ
そんな気持ちで1日を始めるけど

꿈도 꾸었었지 뜨거웠던 가슴으로
クムドクオッソッチトゥゴウォットンカスムロ
夢も見たよね熱かった胸で

하지만 시간이 나를 버린 걸까
ハジマンシガニナルポリンゴルカ
だけど時間が私を捨てていくのか

두근거리는 나의 심장은
ドゥグンゴリヌンナエシムジャンウン
ときめく私の心臓は

아직도 이렇게 뛰는데
アジットイロッケティヌンデ
まだこうやってはねるのに

절대로 약해지면 안된다는 말 대신
チョルテロヤッケジミョンアンデァンダヌンマルテシン
絶対に弱くなってはいけないという言葉の代わりに

뒤쳐지면 안된다는 말 대신
ティチョジミョンアンデェンダヌンマルテシン
遅れてはならないという言葉の代わりに

지금 이 순간 끝이 아니라
チグムイスンガンクッチアニラ
今この瞬間終わりではなく

나의 길을 가고 있다고 외치면 돼
ナエキルルカッコイッタゴウェチミョンテ
私の道を歩いていると叫べばいい

지쳐버린 어깨 거울 속에 비친 내가
チジョボリンオッケコウルソゲビチンネガ
壊れてしまった肩 鏡の中に映る私が

어쩌면 이렇게 초라해 보일까
オッチョミョンイロッケチョラヘボイルカ
もしかしたらこんなにみすぼらしく見えるか

똑같은 시간 똑같은 공간에
トッカットゥンシガントッカットゥンコンガンエ
同じ時間 同じ空間で

왜 이렇게 변해버린 걸까
ウェイロッケピョネボリンゴルカ
なぜこんなに変わってしまったのか

끝은 있는 걸까 시작뿐인 내 인생에
クトゥンイッヌンゴルカシジャップニンネインセンエ
最後はあるのかな 始まりだけの私の人生に

걱정이 앞서는 건 또 왜일까
コッチョンイアプソヌンゴンットウェイルカ
心配が先走るのはなぜだろうか

강해지자고 뒤돌아보지 말자고
カンヘジジャゴティドラボジマルジャゴ
強くなろうと 振り返らないようにと

앞만 보고 달려가자고
アンマンポゴタルリョカジャゴ
前だけ見て走っていこうと

절대로 약해지면 안된다는 말 대신
チョルテロヤッケジミョンアンデァンダヌンマルテシン
絶対に弱くなってはいけないという言葉の代わりに

뒤쳐지면 안된다는 말 대신
ティチョジミョンアンデェンダヌンマルテシン
遅れてはならないという言葉の代わりに

지금 이 순간 끝이 아니라
チグムイスンガンクッチアニラ
今この瞬間終わりではなく

나의 길을 가고 있다고 외치면 돼
ナエキルルカッコイッタゴウェチミョンテ
私の道を歩いていると叫べばいい

「Dream」 スジ&ベクヒョン 歌詞/カナルビ/和訳
수지 백형 

예쁘네 오늘도 어제만큼
イェップネオヌルドオジェマンクム
綺麗だね今日も昨日と同じくらい

아니 오늘은 더 예뻐졌네
アニオヌルントイェッポジョッネ
いや今日はもっと綺麗になったね

이런 말을 할 때마다 너는
イロンマルルハルテマダノヌン
こういう話をするたびに君は

못 들은 척 늘 딴 얘기를 해
モットゥルンチョッヌルタンイェギルヘ
聞こえないフリいつも違う話をする

어젠 너무 좋은 꿈을 꿨어
オジェノムチョウンクムルクォッソ
昨日とてもいい夢を見た

지금 말해주긴 간지러워서
チグムマレジュギンカンジロウォソ
今言うにはくすぐったくて

말하기 싫어
マルハギシロ
言いたくない

그리고 이런 건 말하면 안 된대
クリゴイロンゴンマラミョンアンデンデ
それとこういうのは言っちゃダメなのに

dream 다신 꾸지 못하는
タシンクジモッタヌン
再びは見ることのできない

너무 기분 좋은 꿈
ノムキブンチョウンクム
とても気分の良い夢

나는 니가 꼭 그런 거 같은데
ナヌンニガコックロンゴガットゥンデ
私はあなたがきっとそんな気がするのに

dream 종일 아른거리는
チョンイルアルンゴリヌン
夢の中で浴びる

너무 기분 좋은 꿈
ノムキブンチョウンクム
とても気分の良い夢

그게 바로 너
クゲパロノ
それがまさに君さ

우리 둘 너무 잘 어울린대
ウリドゥルノムチャルオウリンデ
僕たちとても似合いそうなのに

I know she knows
사실 내가 봐도 그래
サシルネガバァドクレ
実は僕が見てもそう

근데 가끔 불안한 기분이 들 땐
クンデカックムプラナンキブニドゥルテン
だけど時々不安な気持ちになる時

혼자서 울적해
ホンジャソウルジョッケ
1人で落ち込んで

hmm 거짓말 그렇게 자신 있는
コジッマルクロッケチャニッヌン
嘘こうやって自信のある

얼굴을 하고 있으면서
オルグルルハゴイッスミョンソ
顔をしていながら

하지만 듣기엔 참 좋다 그렇긴 하네
ハジマントゥッキエンチャムチョッタクロッキンハダ
だけど聞いてみたらとてもいい それはそうだ

dream 다신 꾸지 못하는
タシンクジモッタヌン
再びは見ることのできない

너무 기분 좋은 꿈
ノムキブンチョウンクム
とても気分の良い夢

나는 니가 꼭 그런 거 같은데
ナヌンニガコックロンゴガットゥンデ
私はあなたがきっとそんな気がするのに

dream 종일 아른거리는
チョンイルアルンゴリヌン
夢の中で浴びる

너무 기분 좋은 꿈
ノムキブンチョウンクム
とても気分の良い夢

그게 바로 너
クゲパロノ
それがまさに君さ

well I don’t care
even if you’re a sweet liar
well I don’t care
cause I will make you believe
dream 지금 그런 눈으로
チグムクロンヌヌロ
今そんな目で

나를 바라볼 때면
ナルパラボルテミョン
私を〈僕を〉見る時は

나는 니가 꼭 내 것 같은데
ナヌンニガコッネッコカットゥンデ
私は君が自分のもののようなのに

dream 다시 잠들고 싶은
タシチャムドゥルゴシップン
再び眠りたい

너무 기분 좋은 꿈
ノムキブンチョウンクム
とても気分の良い夢

그게 바로 너
クゲパロノ
それがまさに君
「난 괜찮아」 歌詞/和訳/カナルビ
2015 가요대전 Limited Addition
ルナ・ソラ・エイリー・ウンジ SBS歌謡祭典スペシャルステージ


니가 떠나면 남겨진 내가
ニガトナミョンナムギョジンネガ
あなたが去ると残される私が

눈물로 수없이 많은 밤을 지샐 거라
ヌンムルロスオプシマヌンパムルチセルコラ
涙で多くの夜を明かして

너는 믿고 있겠지만
ナヌンミッコイッケッチマン
私は信じているけど

내게 미안하겠지만
ネゲミアナゲッチマン
あなたに申し訳ないけど

난 괜찮아 나를 동정하지는 마
ナンケンチャナ ナルトンジョンハジヌンマ
私は大丈夫 私に同情しないで

난 괜찮아 난 괜찮아
ナンケンチャナ ナンケンチャナ
私は大丈夫

그대가 나의 전부일거란 생각은 마
クデガナエチョンブイルコランセンガクンマ
あなたが私の全部だという考えはやめて

아무리 약해 보이고
アムリヤッケボイゴ
いくら弱く見えて

아무리 어려 보여도
アムリオリョボヨド
いくら幼く見えても

난 괜찮아 나는 쓰러지지 않아
ナンケンチャナ ナヌンスロジジアナ
私は大丈夫 私は倒れない

난 괜찮아 뒤돌아가
ナンケンチャナ ティドラガ
私は大丈夫 後ろ向いて行って

그대의 사랑 같은 사랑 원하지 않아
クデエサランガットゥンサランウォナジアナ
あなたの愛のような愛を望まない

아무리 아름다워도
アムリアルムダウォド
いくら美しくても

아무리 꿈결같아도
アムリクムキョルガッタド
いくら夢のようでも

영원토록 변치 않을 수 없다면
ヨンウォントロッピョンチアヌルスオッタミョン
永遠に変わらずにいられないなら

난 괜찮아
ナンケンチャナ
私は大丈夫

난 난 괜찮아
ナンナンケンチャナ
私 私は大丈夫

야야야야야야 예
ヤヤヤイェ

그런 눈으로 바라 보지마
クロンヌヌロパラボジマ
そんな目で見ないで

너의 동정 따위는 내겐 필요치 않아
ノエトンジョンタウィヌンネゲンピリョチアナ
あなたの同情なんて私には必要ない

나는 너를 잊을거야
ナヌンノルイジュルコヤ
私はあなたを忘れるわ

모두 잊고야 말거야
モドゥイッコヤマルコヤ
みんな忘れてしまうわ

꼭 할거야 너를 지워 버릴거야
コッハルコヤ ノルチウォボリルコヤ
必ずそうするわ あなたを消し去るわ

그냥 그렇게 떠나 돌아보지마
クニャンクロッケトナトラボジマ
ただこうやって去って 振り返らないで

더 이상 나를 비참하게 만들지는 마
トイサンナルピチャマゲマンドゥルジマ
これ以上私をみじめにさせないで

누구나 한 번쯤은 다 겪는
ヌグナハンボンチュムンタキョッコヌン
誰でも1度は経験する

이별일 뿐이야
イビョリルプニヤ
別れなだけだ

난 괜찮아 자꾸만 돌아보지마
ナンケンチャナ チャクマントラボジマ
私は大丈夫 しきりに振り返らないで

난 괜찮아 난 괜찮아
ナンケンチャナ ナンケンチャナ
私は大丈夫 

그대가 나의 전부일거란 생각은 마
クデガナエチョンブイルコランセンガクンマ
あなたが私の全部だという考えはやめて

아무리 약해 보이고
アムリヤッケボイゴ
いくら弱く見えて

아무리 어려 보여도
アムリオリョボヨド
いくら幼く見えても

난 괜찮아 나는 쓰러지지 않아
ナンケンチャナ ナヌンスロジジアナ
私は大丈夫 私は倒れない

난 괜찮아
ナンケンチャナ
私は大丈夫

난 난 괜찮아
ナンナンケンチャナ
私は私は大丈夫

야야야야야야 예
ヤヤヤイェ

난 괜찮아 난 괜찮아
ナンケンチャナ ナンケンチャナ
私は大丈夫 

그대가 나의 전부일거란 생각은 마
クデガナエチョンブイルコランセンガクンマ
あなたが私の全部だという考えはやめて

아무리 약해 보이고
アムリヤッケボイゴ
いくら弱く見えて

아무리 어려 보여도
アムリオリョボヨド
いくら幼く見えても

난 괜찮아 나는 쓰러지지 않아
ナンケンチャナ ナヌンスロジジアナ
私は大丈夫 私は倒れない

난 괜찮아 뒤돌아가
ナンケンチャナ ティドラガ
私は大丈夫 後ろ向いて行って

그대의 사랑 같은 사랑 원하지 않아
クデエサランガットゥンサランウォナジアナ
あなたの愛のような愛を望まない

아무리 아름다워도
アムリアルムダウォド
いくら美しくても

아무리 꿈결같아도
アムリクムキョルガッタド
いくら夢のようでも

영원토록 변치 않을 수 없다면
ヨンウォントロッピョンチアヌルスオッタミョン
永遠に変わらずにいられないなら

난 괜찮아
ナンケンチャナ
私は大丈夫