ベストセラー『ずっとやりたかったこと』をやりなさい(現題Aertist Way)ジュリア・キャメロン著
この著作中にモーニングノートと言って、 毎朝 A 4、3 ページの文章を書くとうミッションが ありますが、 実はモーニングノートは英語で文章を書くことを想定しているのでありまして、日本語では A 4にして3ページではなく1ページに相当するということになります。 誤訳と言いがたいのですが、1ページ約2500と3ページ約7500字で文章量が違い過ぎます。
翻訳者はこうした重要なテーマを安直に翻訳しないで欲しいものです。売れてる本だけに多くの人が翻弄されているのであります。yutubではA4、3ページが流布しています。
コンビニ等ではA4ノート売られていませんし日本ではB5が主流です。もちろんモーニングノートはB5でも構わないのであります。
A3で毎朝3ページは大抵挫折するでしょう、ですが、真に受けてA3での筆記を継続している凄腕もいるのであります。
モーニングノートはこの本の肝と言えるミッションですから、翻訳者編集者も気をつけて欲しいものであります。
因みに私は3日目でこのミッションを疑い、間違いに気が付きました。しかし、現在もこの間違いに気が付かず、A4モーニングノート3ページは流布し続けているのであります。結構影響は大きいです。
翻訳って怖いですね。