文単1級を買ってみて、
兄さんもなかなか気に入った様子。
もう1冊、兄さん用に買おうか?
って聞いたら断られたけど(笑)
兄さん曰く、
英単語を勉強する上で、
英語は英語のまま覚えた方がいい。
という、こだわりがあるそうです。
例えば、dwindleって単語。
文単の中では、
近年、低迷する投票率が原因で…。
って文脈で登場するんだけど、
dwindle = 低迷する。次第に減少する。
で覚えてしまうと、
Dwindling voter turnouts in recent years…
って見た時に、
低迷する voter turnouts inrecent years…
ならまだしも、
次第に減少する、投票率、近年…
って考えてしまうと、
また正しい日本語の語順に並びかえる
って作業も必要になって、
時間がかかりすぎてしまう。
そうではなくて、shrinkで覚える。
又は、イメージで覚える。
おうち英語で育った子は、
英語を英語のまま考えられるから、
日本語を使って覚えるのは勿体ない。
って静かに力説していました。
ごもっとも。
昨日の兄さんと姉さんの
dwindleのくだり。
やっぱり楽しそうね(*>∀<)ノ))

