文単1級を買ってみて、

兄さんもなかなか気に入った様子。


もう1冊、兄さん用に買おうか?

って聞いたら断られたけど(笑)




兄さん曰く、

英単語を勉強する上で、

英語は英語のまま覚えた方がいい。


という、こだわりがあるそうです。



例えば、dwindleって単語。



文単の中では、


近年、低迷する投票率が原因で…。

って文脈で登場するんだけど、


dwindle = 低迷する。次第に減少する。


で覚えてしまうと、


Dwindling voter turnouts in recent years…


って見た時に、

低迷する voter turnouts inrecent years…

ならまだしも、


次第に減少する、投票率、近年…

って考えてしまうと、


また正しい日本語の語順に並びかえる

って作業も必要になって、

時間がかかりすぎてしまう。


そうではなくて、shrinkで覚える。

又は、イメージで覚える。


おうち英語で育った子は、

英語を英語のまま考えられるから、

日本語を使って覚えるのは勿体ない。


って静かに力説していました。


ごもっとも。




昨日の兄さんと姉さんの

dwindleのくだり。


やっぱり楽しそうね(*>∀<)ノ))