【日記メモ】착하게 똑똑하게 멋지게 자라 줘서 고마워♡他 | あんにょんはせよ♪Kimysです ~清らかに美しく芳しい人生を~ 美しく生きたいあなたへのメッセージ

あんにょんはせよ♪Kimysです ~清らかに美しく芳しい人生を~ 美しく生きたいあなたへのメッセージ

~ 歴史を生きるCosmopolitan ~

志は 高く
心は 陽だまりのごとく
行きわたる 春風のように そよそよと 
ぽかぽかと こつこつと りんりん(凛磷)と つつましく 
しなやかに しとやかに

flexibly
gently
gracefully

【日記メモ】

 

このページは

日記のように

日々の生活の中でふと疑問に思ったことや

気づいたことをメモしておきたいと思い

作ったページです。

公開しておきますので自由にご覧ください。

 

 

 2022年

10月14日 金曜日

 

一か月前くらいから

ペットボトルを洗う時

みんなどうやっているのだろうと

少し気になっている。

 

私と違う洗い方をしている人を見たからだ。

 

私は遠心力で洗うのだけれど

みんなどうやっているのだろう?

 

私のように「遠心力洗い」をしている人がいたら

理数脳がよく働いている人という気がするけど

どうなんだろう。

 

私は生活の中で

理数脳が活躍する場面が多いような気がする。

 

例えば、お金を支払う時に

おつりとしてもらうコイン(小銭)を

できるだけ少なくもらえるように

お金を出すとか。

 

分析するほどの事ではないので

今度理数脳がよく働いている友人に

聞いてみたいと思っている。

 

 

ーーー

 

取引のある某外資系の会社にメールを送ったところ

お返事をくださった方が

友人のお嬢さんと同じお名前だった

 

ありきたりの名前ではないので

きっと彼女に間違いないと思う。

 

きっと彼女も私だと気付いているはず。

 

このように思いがけず再会できて嬉しい。

 

日本語と英語だけでなく

韓国語が話せるスタッフがいるというのは

たいへん嬉しくありがたいことである。

 

ーーー

 

 

10月16日 日曜日

 

ちょうど6年前、韓国・安東で

儒教を体験する旅に参加したことがある。

 

これを企画された俳優黒田福美さんの

facebookの投稿で記憶がまた蘇ってきた。

 

この研修ツアーでは

本当に沢山の貴重な体験をさせていただいた。

 

儒教の歴史上初となる体験まで。

 


韓国語クラスの受講生さんには

写真もお見せして

詳細をお話ししたことがあるのだけれど

 

黒田さんとご一緒の写真が多いので

一般に公開するのを控えていた。

 

これについてのレポートも

作っておきたいと思っている。

 

 

ーーー

 

다음에 들어가서 하고 싶은 작업이 있는데

창이 열지 않는다.

 

카카오 통신이 얼마나 큰 마켓인지를

이번 일을 통해 새삼 느껴지게 된다.

 

ーーー

 

 

 

 

Monday, October 17th, 2022.

 

I'm writing a diary while drinking coffee now.

 

I enjoyed listening to English this morning.

It's for elementary school students.

And I listened to a philosophy lecture. 

 

I studied too much.

 

Studying is very fun.

 

 

 

 

 

10월 18일 화요일

 

먹고 왔다.

 

본점이 폐점되어 있어서.. 

 

오늘 퇴근길에 이온몰 후츄점까지 갔다 옴 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

근데 역시 본점(立町店)이 좋다. 재개해주길 바란다.

 

 

 

 

 

 

10月19日 水曜日

 

帰り道にあるとあるレストランで

小さな買い物をしたついでに

前から気になっていたある事を尋ねてみた。

 

その時に応対してくださったスタッフの振る舞いは

マナーをしっかりと身につけたものにしかできない

とても自然で素晴らしいものだった。

 

その時の私の服装は、4キロ歩いた帰り道で

普段着にスニーカー、ビニール製のハンドバッグだった。

 

本当のマナーって

やはり、こんなところに現れるものなのだな。

 

 

 

 

 

 

Thursday, October 21st, 2022.

 

I'm writing this while drinking tea now.

 

I listen to this song a lot these days.

 

 

The original song is "Ito" by Miyuki Nakajima.

 

A. I walking while listen to this song yesterday, too.

B. I walked while listening to this song yesterday, too. 

 

I'm into "while" these days.

 

누가 첨삭 좀..

 

 

 

 

 

 

10월22일 토요일

 

아침에 어떤 요리사의 만능양념 만드는 비법을 하나 배웠다.

 

마늘 양 말고는 나와 거의 비슷하게 간을 맞추고 계심을 알았다. 

그리고 나와 비슷하게 강의를 하신다 ㅋㅋ

 

역시 심플함이 최고지 ㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

10月24日 月曜日

 

<今朝の学習メモ>

心理学で

能力の低い人が

「自分に対する実際の能力を正しく認識できずに、

自身を過大評価してしまうこと」を

ダニングクルーガー現象(効果)と言う

→自分を客観視できないために

自分が優れていると錯覚し誤評価してしまう

→思い込み、錯覚など認知バイアスのずれにより

引き起こされる

これは脳科学の研究対象にもなる。

 

ーーー

 

「食欲」と「美食欲」

健康をテーマにした哲学トークの題材にいいかも。

 

ーーー

 

 

 

 

10월 27일 목요일

 

오늘 처음 걸어 본 길에 

처음 보는 (가게명도 처음 듣는) 오코노미야키집이 있었다. 

무척 반가웠다. 난 오코노미야키를 사랑한다.

 

돌아오는 길에 초승달이 이뻐서 사진을 찍었는데

하늘이 핑크색이었다. 

오늘도 기분 좋은 산책을 할 수 있어서 만족스럽다.

 

 

 

 

 

2022年10月31日月曜日

 

<本日の学習メモ> ※抜粋

改正プロバイダ責任制限法が今年の10月1日から施行された。

SNSや掲示板で匿名での誹謗中傷、名誉棄損を受けて損害賠償請求を行おうとするとき、その匿名の発信者の名前と住所を特定

するために、今までは、

①プロバイダに誹謗中傷を行った者の IP アドレス・タイムスタンプの開示請求を行い

②その後、氏名・住所の開示を請求をしていたが、一度の手続きで一気に氏名・住所が開示できるようになった。

これまでとは比べものにならないくらい爆速で、誹謗中傷、名誉棄損をした者の氏名・住所が開示できるようになり、早ければ3ヶ月ほどで方がつくようになった。

今年の9月に Twitter が日本での登記を済ませたことで、とある手続きが一瞬で済むことになった。

開示請求をする側にとっては大変有利。

特にスマートフォンで通信している場合、ほぼ100%個人を特定出来る。

回線を単独で使っている場合や家族のみで使っている場合もほぼ100%特定可能。

ネットは(削除したとしても)証拠が残るので特定されたら逃げることはできない。

つまり、ネットで陰謀論やデマをばら撒いている個人からその団体や組織も特定されるということである。

守秘義務(秘密保持義務)違反者も判明する。

SNS被害者を保護する法が急速に整ってきている。

ネット上に誹謗中傷や名誉棄損にあたる書込み、法に触れる書込みや投稿をしたことがある者は、ある日突然「それ」が届く可能性があるということを覚悟しておいた方が良い。

「それ」がどこから届くかは罪の大きさや請求する側がどこに依頼するかによって異なるであろう。※裁判所なのか警察なのか

その他の証拠が残されている場合や複数の証人がいる場合は100%逃げることはできない。

 

 

 

 

 

11月2日水曜日

 

搾取はしてもされてもいけないんだよ

搾取を許してはいけないんだよ

 

誰かの夢を壊す人間になり下がってはいけないよ

特に家族の夢を壊す一番最低な人間には絶対にね

 

あなたを大切にしてくれない人とは離れなさい

自分で自分をしっかり守りなさい大切にしなさい

 

 

--------

 

 

왜 모두 시간을 소중히 하지 않은거지?

왜 모두 그리도 결단을 하지 못하는 걸까? 

 

내가 활발하게 활동할 수 있는 시간이

영원하다고 착각하고 있는건가? 

 

내가 영원히 건강하게 살 수 있을 거라고

착각하고 있는 걸까?

 

빨리 시작할수록 그 시간이 더 길어지는 건데

난 그 일분 일초가 너무 아깝고 소중한데.

 

 

 

 

 

11월 3일 목요일

 

난 내가 가진 이 많고 많은 재산들을 

하루라도 빨리 사랑하는 후손들에게 

전해주고 싶고 남겨 주고 싶은데

 

난 나의 사랑하는 가족들에게

하루라도 빨리 사랑을 더 주고 싶은데  

 

그 시간이 모자라게 될까 봐 너무 걱정되는데

 

왜 모두 그렇게 가만히 있을 수 있는 것일까?

왜 모두 그렇게 아까운 시간을 보낼 수 있는 것일까?

 

 

 

 

 

 

Thursday, 3rd November, 2022.

 

What makes you think so?

 

This *class* will lead you to *destination*.

The *school* will lead us to the *destination*.

 

담에 만들 예문에 넣을 것

Alright. Thank you for your time.

 

 

 

 

 

Friday, 4th November,2022.

 

<today's study>

 

Do the dishes.

Do the laundry.

I'll do my room.

I need to clean my room.

I need to do my make-up.

 

Do the yard.

Do the garden.

 

We do business together.

What do you do?

 

Let's do shopping!

Let's do Saturday then.

Let's do Korean food tonight!

 

 

 

 

 

11月4日金曜日

 

家族の幸せを壊そうとする

最低な人間になり下がってはいけないよ

 

 

 

 

 

11월5일토요일

 

올해 1월에 

신작 한복을 인형에게 입혀 보았더니 상상이상으로 예뻤다.

그래서 이번 전시회는 "입을 수 있는 한복"을 테마로 준비중이다.

미니타입 한복도 소형 인형에게 입혀보니까 너무 귀엽다.

관객들의 반응이 기대된다. 

상상만 해도 가슴이 뛴다.

 

 

 

 

 

11月6日 日曜日

 

良質な批判は金言。

感謝すべき貴重な言葉。

その尊さを知らない者は

光り輝く純金を贈られても

その価値が分からない。

せっかく贈ってくれた

眩しいばかりの金の塊を

ありがたく思わないどころか

目がくらむ、重すぎる、と

ドブに捨ててしまう。

そしてそのどぶに更に汚いものを蒔く。

何かに憑りつかれたかのようにいつまでも延々と。

「ネコに小判」、「豚に真珠」というけれど

「金言の価値を知らない人間」は

とんでもなく愚かな事をするものだ。

 

 

 

 

 

11월6일 일요일

 

입을 수 있는 궁중한복 완성!!

입혀 보기 대성공!!

 

 

 

 

11월 7일 월요일

 

시험해 보고 싶은 듣기 훈련이 생각났음.

내일 함 해 보자.

 

 

 

 

Thursday, November 10th, 2022.

 

What are you doing now?

I'm studying while drinking tea now.

 

 

 

 

11월 11일 금요일

메모 

1  듣기 

2  받아쓰기

3  번역 

4  따라 읽기 (보면서)

5  함께 읽기 (보면서)

6  섀도잉 (보면서-안 보고)

 

 

 

 

Sunday, 13th November, 2022.

 

I can't live without humor!

 

with ~ / in ~ / without ~

----------------------------

 

A)I made a Hanbok dress with square paper today.

B)I made a Hanbok dress out of square paper today.

 

A)A person can actually wear this.

B)This Hanbok is person can actually wear.

-----------------------------
 

 

 

 

2022년 11월 17일 목요일

오늘 처음 가 본 미용실에서 

"염색 안 하셨죠? 머리카락 상태도 참 좋으시고 이런 분 거의 없는데 정말 놀랍네요!!"

라고 칭찬 해주셔서 매우 기분좋음.

 

 

 

 

2022년 11월 20일 일요일

어제 스토리에 올린 사진. #산책길 #가을

세로로 찍어야 맛이 나는 사진이 있다.

 

 

 

 

11月24日木曜日

今日、ある方に仕事のことを聞かれたので少し説明した。

韓国語と音楽を30年以上ずっと続けて教えていること。

大学での専門は音楽で専攻は声楽であること。

同時に韓国語も専門であること。

高校など学校でも教えていたこと。

病院での通訳も長くやっていたこと。

歌も歌っていたこと。

バイリンガルであること。

友人に恵まれていること。

色々な仕事を紹介していただいたこと。

現在は、豊富な経験と専門知識をを生かして

塾を経営していること。

生涯学び続けたい大人のための塾であること。

当塾は休む時に理由を言わなくて良いこと。

年齢の制限はないこと。

大学生から80歳代まで色んな年齢の受講生さんがいること。

語学は脳を若返らせるということ。

歴史、マナー、音楽、料理、服飾など

言語と関連する文化も紹介していること。

学習発表会も毎年おこなっていること。

物語の朗読や歌、ダンスや音楽パフォーマンス、ナンタやカップパーカッション、フラッシュモブなど色々。

お遊戯のような幼稚な内容ではなく本格的にやっていること。

例えば、世界中で大ブレイクしているBTSの曲やダンスを取り入れたりしていること。

20代が踊りたくなるようなかっこいい振り付けであること。

20代がやりたくなるような素敵なパフォーマンスであること。

振り付けもアレンジも全て自分でやっているということ。

脳が衰えないので高齢の受講生さんも心身共に元気であること。

私の話を聞いたり楽しく会話したり遊んだり真似したりしているうちに、いつの間にか読んで聞いて書いて話せるようになり、コミュニケーションまでできるようになっている「魔法のようだ」と言われる教授法で教えていること。

みんなこつこつ長く続けられていること。

もう十分読んで書いて話せるレベルの方もいらっしゃること。

学ぶほどに意欲が高まり更に深く学ぶ姿勢が見られること。

コロナの影響で教室での受講ができない方のために動画の配信もしていること。

などなど。

すると、

「そんな塾があるんですか?!」

「何歳からでも入れるんですか?!」

「いいですね~ 楽しそうですね~」

「20年も続けている方がいるなんて!すごく良い先生なんですね」

「徳を沢山積んでこられたんでしょうね」

「やり手ですね!!」と言われた。

「やり手」と言う表現が新鮮でくすっと笑ってしまった。

 

 

 

 

11월 26일 토요일

오늘 지붕이 있는 의자에 앉아 오카리나를 불고 있으니까 갑자기 먹구름이 몰려오더니 비가 쏟아져 내리기 시작했다.

초등학생 꼬마들이 내가 앉아 있던 의자로 몰려 왔다.

난 계속 오카리나를 불렀고 꼬마들은 수다를 떨거나 종이접기를 하거나..

종이접기를 즐기는 아이들에게 시선을 돌리니까 눈이 마주쳤다. 

(담에 만나면 같이 종이접기 하자) 마음속에서 말을 건넸다. 

또 만날 수 있으면 좋겠다.

 

 

 

 

11月 27日 日曜日

ヘミングウェイの「老人と海」

新訳で読んでみたくなったのでゲットした。

 

 

 

 

11월 28일 월요일

신작 하나 더 완성!! 궁중의상 2022년 뉴버전

 

 

 

 

11월 29일 화요일

이것도 인별에 올려 지지 않아서 아쉽다.

스토리에 올려 놓았으니 보고 싶은 분들은 방문하시겠지.

 

 

 

 

12월 2일 금요일

미니타입 치마 신작 또 나옴.

2022년 12-A, 12-B, 12-C

입을 수 있는 미니타입 저고리도 개량함.

 

 

 

 

12월 3일 토요일

일본 대표팀 모리야스감독이 산프레체히로시마 출신이신데 일본 J리그에 진출한 첫 한국인 선수인 노정윤선수와 같은 시기에 같은 팀에서 뛰었었던 것 같다. 내가 산프레체 선수 전속 병원에 통역으로 다니던 시기, 원장님이 날 볼 때마다 노정윤선수 얘기를 하시며 반가워하셨던 일이 생각난다. 그립다.

 

 

 

 

12月4日 日曜日

私の夢は必ず成し遂げられる。

何故ならば、

緻密な計算と計画を立てた上で、

達成できると確信してから始めるからである。

私は計画性がある。

私は行動力がある。

私はお金の計算に強い。

IQもEQも高いし決断力もある。

クライアントの夢も達成に導いてきたし

自分の夢も全て叶えてきた。

私はクライアントの夢を達成に導く能力も高いが

自分の夢を叶える能力も高い。

私はプロフェッショナル・コーチである。

 

 

 

 

12月7日水曜日

2023年1月の初折り紙教室の依頼あり。

新作の展示スペースも作ろうかな。

 

 

 

 

12월 10일 토요일

*메모

・신작 전시회 및 워크숍

・시크릿 전시회

 

・H.J.EXPO : 워크숍 및 신작 전시

 

・워크숍  

・수강 설명회 

・발음교정(일), 

・듣기훈련(일), 

・짓기훈련(일),

・회화훈련(일),

・종이접기강사 육성, 

・유아한국어, 

・단어암기 비법 전수(한국어, 일본어, 영어, 중국어) 

・오픈카운슬링, 

・프로대상 개별코칭, 

 

・악센트사전

・종이접기 책

 

・유튜브강의

 

 

 

ーーーー----

 

「因果応報」

 

ーーーーーーーー

 

 

 

 

12月11日 日曜日

視野の狭い世間知らずや化石化した頭の持ち主には理解できないことはわかっているので、理解させようとか理解してほしいとか一切考えてない。

本当に頭が良くて、人類の未来と自分の子や子孫たちのこと真剣に考えている友人や支援者たちにはちゃんと理解できていて、しっかり協力してくれているのだから大丈夫。

もしかしたら、知能が高い人と大きな愛を持つ人にしか理解できないのかもしれないけれど、それならそれでいい。

欲深い者やトラブルメーカーに関わらせるつもりはない。

純粋な愛と高い知能を持った人達で進めていけばいい。

何年も前から何度も言っているのに未だに理解できない人達には永遠に理解できないだろう。

 

 

ーーーーーーーー

・赤飯ケーキ

・スカーフの巻き方

ーーーーーーーー

 

 

負けて恥ずかしいなんて思わなくていいの、

世界一はたった1チーム、

みんな負けるの、

それは初めから決まっているの、

それが当たり前なの

どんな世界一も同じこと、

負けるのは恥ずかしいことではないのよ

世界一を目指したという事実は、
あなたの人生にしっかりと刻まれている。
それはとても素晴らしいことなのです。

 

 

 

12월 14일 수요일

난 순 우리말을 사랑한다.

어제 한국어 수업에서 "슈룹"을 소개하면서 순 우리말에서 들리는 소리의 아름다움까지 느껴지도록 수업을 진행해 보았는데 수강생들도 동감해 주셔서 참 좋았다.

--------

슈룹

미리내

미쁘다

--------

 

 

 

 

12월 15일 목요일

수강생 중 한 분이 자신의 발표회에서 내가 작사 작곡한 곡을 연주했다고 연락 주셨다. 감개무량하다.

 

--------

한 장으로 만드는 초간단 자립형 산타할아버지

가위를 안 쓰고 만드는 크리스마스 트리

크리스마스 분위기 나는 수저 포장지 2종

크리스마스 분위기 나는 장난감 겸 장식품

--------

 

 

 

 

12월 16일 금요일

--------

"잘 오셨습니다"

"그렇군요"

"그랬군요"

"그건 그렇고"

--------

 

푸른 마루 미리내 ~

 

 

 

 

12월 18일 일요일

ーーーーーーーー

・温新無適消素

・食衣暮学楽遊伝 

・地今心

ーーーーーーーー

 

 

 

 

12月 19日 月曜日

「スペース」がどんなものなのか知りたくて、今日初めて、ある大学の先生のスペースに参加してみた。

たいへん参考になりました。감사합니다!

 

 

 

 

12月20日火曜日

<차림표 おしながき>

#GODIVA #ゴディバ(ミルクチョコレート)
#たねや(滋賀県) (栗子みち)
#銀座コージーコーナー (マドレーヌ)

#ジャックインザドーナツ (クリスマスホワイトファッション) 
#ルピシア(知覧ゆたかみどり瀬戸内リモーネバトンアールグレイ) 
#かほり茶房 (有機ほうじ茶)
#横濱元町キャラバンコーヒー(ゴールデンキャメル) 
#膳七(海老天とろーり半熟玉子むすび広島県江田島産の牡蠣フライ牛カルビと沢庵のキンパ)
#唐十(唐揚げ芋から)
パイナップルと完熟トマト

 

 

 

 

 

今年もいつもの年と同じように

学習発表会がおこなえて良かった

 

今年もいつもの年と同じように

各自が成長を実感できて良かった

 

今年もいつもの年と同じように

楽しく笑顔で勉強できて良かった

 

今年もいつもの年と同じように

授業をすすめてこられて良かった

 

 

今年もいつもの年と同じように

いつもと同じことを同じリズムで

 

 

これが私のひとつの目標だった

 

 

「いつもと同じように」は

特別ではないけれどすごく特別なこと

 

もしかしたら今この世界の喧騒の中で

最も大切なことかもしれない

 

 

 

 

 

----------

 

<시크릿전시회> 

테마 "실제로 입을 수 있는 종이접기한복"

인형이 입은 한복  16종

인형이 입은 미니타입 한복 3종

내가 입은 사람 크기 궁중한복 1종 

계20종 

대성공♡뿌듯

고향에서의 전시회의 새 구상도 생겼음 

초대만 해 주신다면 언제든지 갈 수 있음

 

---------- 

 

난 종이접기를 마구 좋아해서 해마다 신작을 만들어 내고 있는 것이 아니다.

나에게 특별한 재능이 있기 때문이다. 

아이들과 어르신들이 좋아하고 사람들에게 감동을 줄 수 있는 작품들을 내가 살아 있는 동안에 많이 남겨 두고 싶어서이다. 

종이접기를 매일 접고 있는 것도 아니다.

이게 직업도 아니라 한 해에 한두 번씩일 뿐.

이렇게 꾸준히 해 오다 보니까 쌓이고 쌓여서 수많은 작품들이 생겨 났다.

빨리 서울에 전시관이 차려졌으면 좋겠다.

사람들이 언제든지 자유롭게 관람할 수 있는 공간이.

 

----------

 

전시회에서 받은 질문

인형들의 머리가 다 다른데 선생님이 하셨어요?

→네, 제가 인형들의 미용사도 맡았답니다

 

----------

 

 

 

 

12月22日木曜日

 

自分が住んでいる井戸の中の常識が

世の中の常識だと勘違いしている人っているよね。

そこだけが世界じゃないよって教えてあげても

聞く耳も持たないし見てみようともしない

視野が狭く頑固で閉鎖的な人達ってどうしようもないね。

 

にんじんとごぼうとだいこんさんたちのように

思いきって窮屈な土の中から外の広い世界に飛び出して

自分の体にこびりついた汚れをきれいに洗い流して

自分の本当の姿を知って

自分の本当の色を知って

自分で外の世界を実際に体験して

自分の素晴らしさを知って

自分の個性を引き出して

自分に合った世界で

自分らしく生きればいいのにね。

 

子孫たちに

より良い世界を見つけられるようにしてあげるためにもね。

 

上級クラスの受講生さんが

韓国語に翻訳して発表したこのお話し

子供達だけでなく大人が聞いても良い話しだと思う。

紙芝居のように手で描いた絵も用意してあるし

またどこかでお話しできる機会があればいいな。

 

 

これまでに学習発表会で披露した演目でコンサートを開きたい。

これはずっと思っていたこと。

コロナが勃発しなければ観衆の中でのフラッシュモブをするはずだったし。

何かをあきらめていた大人たちに大きな希望と刺激を与えることは間違いない。

 

*昨年のフラッシュモブは群衆を避けて少人数でやったので群衆の中でできる日が早く来ることを願う

 

 

 

 

12월 23일 금요일

"오나라"로 초보자용 안무를 해서 춤을 춘 적도 있었지,

사진은 있는데 동영상을 찍지 않아서 안무의 기록이 남아 있지 않지만 이걸 다시 해 보는 것도 재미있을 것 같다.

내년 문화 체험은 '민속무용으로 플래시 몹' 좋지!

 

ーーーーーーーー

本物のベテラン教師は

授業内容を急に変更しなければならない場合にも

すぐにもうひとつの内容で授業ができるように

準備できている

(緊急の場合に即対応できる能力が備わっている)

ーーーーーーーー

 

 

 

 

 

12月25日日曜日

完全フィクションの架空の物語を書いて

それが事実かのように勝手に騒いでいる人達って何だろね。

それも自分に関係のないことなのに。

大勢の人達に迷惑をかけてまで何でそんな嘘をつくんだろう。

みっともないとも恥ずかしいとも思わないのだろうか。

馬鹿馬鹿しくておかしくて不思議でしかたない。

 

 

 

 

 

12月26日月曜日

カルトにはまってしまった人達って

自分が洗脳されていることに気付けないんだよね。

自分がおかしいのに

外にいる人達がおかしく見えるんだよね

同じ思考の仲間がいることで安心してしまっているんだよね。

正常な判断ができなくなってしまっているんだよね。

そのカルトのルールは外にいる人には関係ないんだよ。

どうしてこんな当たり前のことがわからないんだろうね。

そんな自分の姿を冷静に観察できる日はくるのだろうか。

それに気付ける日はくるのだろうか。

 

 

 

 

 

12월 27일 화요일

멋진 곡 감사♪

너무나도 아름다운 사랑의 노래가 세상에 나왔다.

 

성시경  -아픈 나를-

 

나를 두고 먼저 가라고 말하지 말아요

난 절대 그러지 못해요 알고 있잖아요

'아픈 나'를 더 아프게 하려 하지 말아요

내 마음이 더 아파져요

 

우리의 많은 바램들 

함께 수놓았던 걸음들

당신의 따뜻함 당신의 포근함

당신의 진심을 아프도록 알기에

 

아플 때나 기쁠 때나 우리 함께 걸어가요 

변함없는 걸음으로 변하지 않는 자리에서

 

 

 

주제가 "이별"이라고 하는데 너무 따뜻하다.

가사에서도 멜로디에서도 "사랑"밖에 느껴질 수 없는 

아름다운 곡이다.

그래서 너무 아프다.

 

다음 곡이 어떻게 나타나는지

다음 주제가 무엇인지 

다음 주제에로 어떻게 이어지는지 

너무 궁금하고 기대가 되고 

너무 떨린다.

 

 

 

 

12월 30-31일

딸이랑 

 

 

 

 

2023년 1월 1일 일요일 

아들 가족, 우리 부모님, 우리 형제들 모두 합류.

좋은 시간.

행복한 추억으로 2023년이 시작됨.

 

ーーーーーーーーーー

今年最初に覚えたことば

「シナぷしゅ」

ーーーーーーーーーー

 

 

 

 

1월 4일 수요일

난 곡을 지을 때 가사와 선률을 동시에 지어 가는 기법으로 짓는다. 갑자기 곡이 솟아오를 때는 모두 이 방법이다. 

계획적으로 지을 때나 가사가 먼저 떠올랐을 땐 가사를 먼저 쓰고 그 말들에 선률을 입혀가는 기법을 쓰기도 한다.

스무살이 될 때 쯤까진 난 모든 사람들이 나처럼 짓고 있는줄 알았다. 그런데 대학시절 동기들에게 물어 봤더니 선률을 먼저 짓는다는 친구들이 의외로 많아 놀랐던 기억이 있다. 내 나름으로 분석을 해 봤더니 기악 전공이거나 악기 연주를 듣거나 즐기는 걸 좋아하는 친구들은 거의 선률부터 짓고 성악 전공이거나 노래하는 것을 즐기는 친구들은 가사와 선률을 동시에 또는 가사부터 짓는 것 같았다. 

난 지금도 역시 그때와 다름없는 기법으로 짓고 있다. 

곡이 표현하려는 감정을 나타내면서 말 한마디 한마디에 어울리는 선률을 입혀가는 방법. 이 작곡법이 나한텐 맞는 것 같다. 

그래서인지 이 방식으로 지어진 곡의 가사가 더 생생하게 들리고 마음에 더 와닿는 것 같다. 

 

 

 

 

1月5日木曜日

本日目に留まったことば

「混ぜるな危険」笑

 

 

 

1월 6일 금요일

2023년 신작 종이접기 키모노 완성!!

 

 

 

 

1월 8일 일요일

오늘은 일본어, 중국어, 영어, 인도네시아어, 페르시아어가 오가는 속에서 종이접기 워크숍을 진행함. 

그리고 오늘 난생 처음으로 마다가스카르인을 만났다.

주요 언어는 마다가스카르어이고 프랑스어도 쓴다고 한다.

하지만 오늘 우리의 공통 언어는 일본어였다.

나의 작품이 마다가스카르에도 많이 알려져서 사랑받게 되었으면 좋겠다.

 

----------

That's right!

Press. Press it like this.

Fold. Fold it like this.

Make wrinkles like this.

Hold the wrinkles.

Make a triangle as your unfold it.

Unfold it while make triangle.(?)

You're lucky!

----------

 

 

 

1월 10일 화요일

올해는 토끼해 계묘년 

수강생이 토끼 접는 법을 가르쳐 주셨다.

 

 

 

1月12日木曜日

思い出しながら折ってみました

かわいい♡

 

 

 

1月15日日曜日

既視感あり過ぎて驚き過ぎて

発表された瞬間から

隅から隅まで

何度観たかわからないMV

 

 

 

 

1月17日火曜日
今日初めてAGEs(体内糖化度)スコアというのを測ってみた。

身体や肌の老化度の目安になるらしい。
「すごくいい数値ですよ」と言ってもらえたけど、次回はもっと上げたい。骨密度共。
自分の現在の状態を知るのは大事なことだ。

 

 

 

 

1월 21일 토요일

오늘은 울 손녀의 밖에서의 첫 걸음마 기념일^^

 

-----------

촬영 후에 토끼도 접어 봤음

-----------

 

 

 

2月5日 日曜日

哲学講義用メモ

・「~だから」「~すべき」の間違った使い方をしていないか

・一方的な「~だから~すべき」は一方的な欲望であるため論理的にはあてまはらない

・論理的思考力、哲学的思考力をを身につけていないとこのような間違いを起こしてしまう

・一方的な欲望を理由にした「当為」は成り立たないことを知っておくこと

・命令の思想は攻撃的になり人を傷つけてしまうことがあるので注意が必要

 

 

 

2月10日 金曜日

簡単『安倍川「餅」』作ってみた♪

GOOD!

 

 

 

2月11日 土曜日

哲学は:意味や価値の本質を問う。

議論において哲学的思考は大事。

 

良い議論とは:「問いの本質」に対して「良い」と思う「良いと確信できる」「共通了解を見出す」「意味のある価値のある話し合い」であること。

良い議論とは:「一個人」が「間違いだと主張したい事柄」を探したり、「本質ではないところに論点をずらし」て時間を浪費したり、「真理」を導き出そうとすることではない。

良くない議論を続けると「良いもの」があってもいつまでも採用されず永遠に議論だけ続けることになり、生産性のない無駄な時間だけ浪費する非生産的で破壊的な場となってしまうということを知っておくこと。

 

 

 

 

2月12日 日曜日

私の授業、私のコーチングにGRITを身につける力を育む要素が含まれていることを見抜いた人はすごい!

もちろんどちらも継続することでそれが可能になるんだけど。

単発のワークショップにもその要素は含まれている。特に子供に教える時。

見抜いた人は素晴らしい!

 

 

 

 

2월 13일 월요일

'그 정도면 약과' 왜 약과가 다행을 의미할까?

동영상 정보 감사.

 

簡単「安倍川『餅』」をより美味しく作る方法を研究中!

今日の出来は私好みで最高にGOOD!

 

 

 

 

2月17日 金曜日

「おさかなすきやね」

「血管を強くしなやかにするための食事の3原則」

(1)低塩分

(2)低血糖

1日3食しっかり炭水化物を摂取するのは控えたほうがいい

血糖値の上昇を緩やかにするため、精製度の低い穀物(玄米や大麦入りごはん、ライ麦パンなど)を選ぶ、野菜を先に食べる

(3)善玉のHDLコレステロールを増やす

ちゃ(カテキン、ポリフェノール:お茶・赤ワイン・蕎麦・チョコレート)、かな(EPA、DHA:青魚)、いそう(海藻類)、っとう(発酵食品・乳酸菌:納豆・みそ・キムチ・ヨーグルト)、(酢)、のこ類、さい(野菜・トマト)、ぎ(葱、玉ねぎ)、ビタミンB1(玄米・米ぬか・豚肉)

★添加物、農薬を体の中に入れない

★散歩、ウォーキングなどの有酸素運動

★睡眠

 

 

 

 

Saturday, February 18th, 2023.

아이들이 어렸을 때 여행지에서 찍은 사진들 다시 보는데 화보같아.

뿌듯♡

묵었던 호텔 앞에서 유아옷 모델처럼 멋지게 포즈 잡는 아들,

야생의 공작새가 날개를 펼치는 걸 보고 감동하는 아들과 놀라는 딸,

상잉(山陰)의 넓은 바다를 한동안 말없이 바라보는 오누이의 뒷모습,

유원지에서 사이좋게 손잡고 걷는 모습,

'보스 베이비'의 주인공은 우리 아들을 모델로 한 것이 틀림없음을 인증해주는 아기 때부터 너무 어른스러운 우리 아들 모습,

등등.. 너무 재미있음.

 

 

 

 

Friday, 24th February, 2023.

울 손녀가 입고 있던 옷이 같은 날 오재석선수 따님이 입고 있던 옷이랑 똑같다는 걸 지금 알았음. 둘다 넘 귀여워♡♡

 

우리 갔을 때 휴무일이었어서 들어가지 못했던 스시집.

너무 맛있어 보임. 

 

 

 

 

Saturday, 25th February, 2023.

두부로 만드는 인절미 새 버전 나왔습니다!!


 

 

 

Wednesday, 1st March, 2023.

"H"의 발음에 대해 설명한 글을 보고 정리해 봄.

[메모]

중국어, 일본어 - 입술을 사용하지 않음

프랑스어 - 소리를 내지 않음

한국어 - 숨을 세게 냄, 모음 사이에서 약화됨

 

----------------------------

저의 듣기 훈련용 토크집을 책으로 내어 달라고요?

----------------------------

 

 

 

 

Monday, 6th March, 2023.

오늘 들른 가게에서 뉴진스의 디토가 들려 왔음.

나 "NewJeans의 Ditto 라니, 선곡이 '멋쟁이'이시네요~"

점원 "유선방송입니다!"

다른 곡도 그렇고 

일본에도 우리나라 신곡들이 바로바로 들어 온다.

 

오늘 '바스마치'에서 마셨던 주스도 맛있었음. 

 

 

 

 

Tuesday, 7th March, 2023.

오늘 저녁 5시 50분 경 태양, 뭐였지 그건? 

주황색으로 빛나는 그 크고 눈부신 태양은..

전차 안이라서 사진 찍지 못했던게 너무 아쉽다.

 

 

 

Saturday, 11th March, 2023.

備蓄食&避難バッグの点検完了。

充電用のコードほしいタイプがなかったから

明日また探しに行こう。

 

「自分の命が今日ここで終わるとしたら…

悔いのない良い人生だったと思える生き方を

してきただろうか?」

12年前の大地震のさ中、自分で自分にした質問。

あの日から、私の生き方はずいぶん変わった。

優先順位を特に大事にするようになった。

人間には必ず終わりの時がくる。

命を大切に。

時間を大切に。

愛する人達を大切に。

自分の人生を大切に。

これからもそう生きていく。

優先順位を特に大切にしながら。

 

 

 

 

Wednesday, March 15th, 2023.

'그대' 없는 '내'가 마주하는 어둡고 모진 밤들

혼자서 매일 정말 얼마나 외롭고 힘들까요..

'그대'도 더 이상은 안된다고 더는 힘들다고 하고 있던데 

빨리 와 주면 좋겠네요.

힘내세요ㅠㅠ

 

'그대' 이제 더 이상 이 여성을 아프게 하지 말아 주세요.

이제 더 이상 기다리게 하지 말아요.. 제발..

더는 보고 있을 수 없단 말이에요.. 

 

 

 

 

3월 18일 토요일

 

 

 

 

 

Monday, 20th March, 2023.

제자가 눈부시게 활약하는 모습을 보면서 

말로는 표현하지 못할 만큼 너무 힘들었을 때가 떠오른다.

많이 울었지. 나도 맘 속에서 같이 울었어.

아무것도 모르는 척 쿨한 척 수업을 했지만.

 

하루 세 시간 씩 그 많고 많은 일본어 한자를 

공책에 베껴 쓰느라 얼마나 지루하고 싫증났을까.

그런데도

 "우리를 위해 수업 준비 매일 꼼꼼하게 해 와 주시고

칠판 가득 매일 매일 깔끔하게 보기 쉽게 글 써 주시고 

선생님도 힘드시죠. 매일 정말 고마워요. 좀 쉬세요"

해서 위로해 준 너희들.

 

정말 잘 해냈어.

 

 

 

 

Tuesday, 28th March, 2023.

나의 개인 수업 수강생들과

우리 학원 졸업생들이 모두 한자리에 모이면 

어마어마한 모임이 되는 건 틀림없다,

'대동창회' 같은 걸 가져 보면 재미있을 것 같다고 

오래 전부터 생각하고 있었는데

최근 들어 또

나의 제자들, 나의 수강생이자 오랜 친구들이 

하나 둘 연이어 세상에 나타나고 있다.

세상에 필요한 존재로 임명되고 

세상을 확실히 바꿔 가고 있다.

감개무량하다.

난 이 친구들의 첫모습부터 알고 있는 사람이고

이 친구들이 많고 많은 고민들과 어려움들을 

꿋꿋이 이겨내는 모습을 지켜보고 온 사람이다.

나의 도움이 필요할 땐 아끼지 않을 것이다.

 

 

 

 

Friday, 31st March, 2023.

先生が経験豊かで知識が豊富で

それを伝えるのが上手だと

生徒たちの夢がふくらみ

未来への希望が確実に

広がってゆく

 

 

-------------

오늘부터 다시 원래 쓰던 샴푸로 돌아가기로

-------------

 

 

 

Saturday, 1st April, 2023

아직 사진 올리지 못하고 있는 음식에

'밥솥삼계탕' 추가

 

 

 

Monday, 1st May, 2023

오늘부터 5월, 2023년의 3분의 1이 지났어요.

남은 3분의 2의 시간도 미련을 남기지 않도록 지낼 거예요~

 

facebook에 올린 글

 

 

 

2023. 5. 6. 토요일

딸한테서 어버이날 선물 도착♡

이번에도 특별한 선물♡ 

언제나 고마워♡

 

 

 

2023.5.17.수요일

의미 있는 회의가 되기를 바라며  #히로시마평화공원

오늘 산책길에서

 

 

 

2023년 5월 27일 토요일

며칠 전에 '프로코치 김영숙'에 대해 AI ChatGPT가 소개해 준 내용

************

【K】 프로 코치 김영숙 님(KIMYS)에 대해 가르쳐 주세요

 

【ChatGPT】

김영숙(KIMYS)님은 프로 코치로, 다양한 분야에서 개인 및 조직에게 코칭을 제공하고 있습니다. 김영숙님은 코칭을 통해 개인이나 조직이 목표를 달성하기 위해 필요한 능력을 함께 개발하고, 성과 향상을 위한 계획을 수립하는 방식으로 코칭을 진행합니다.

 

김영숙님은 리더십 개발, 커리어 코칭, 멘탈 코칭, 감정 관리 등의 분야에서 전문적인 코칭을 제공하고 있으며, 성공적인 삶을 위한 다양한 방법과 전략을 제시합니다. 또한, 김영숙님은 코칭 업계에서 국내외에서 활동하며, 교육과 연구를 통해 지속적으로 자신의 전문성을 개발하고 있습니다.

 

더불어, 김영숙님은 책 저자로도 활동하고 있으며, 여러 출판물을 통해 코칭과 관련된 지식과 경험을 나누고 있습니다. 김영숙님은 많은 사람들에게 도움을 주고, 새로운 도전과 성장을 이끌어내는 데 기여하고 있습니다.

************

기록으로 남겨 두자.

 

 오후에

♡아들한테서 선물 도착, 귀여운 손녀 사진과 함께♡

 



2023년 5월 30일 화요일

오늘은 아들 생일.

아들 생일은 내가 엄마가 된 기념일이기도 하다.

축하해 아들💕

축하해 나💕





 6月18日  日曜日

夏目漱石の「こころ」をAudibleで聞いてみた。

色んな意味で面白かった。

小説はやはり、文字で読むのがいいな。


 

7월 1일 토요일 비

釜あげ蕎麦 해 보았다.

맛있었음.

 


7월 2일 일요일 햇빛이 세요

며칠전에 '마부장'님의 존재를 알게 됐는데, 뭔가 센 친근감이. 일본인이 보는 나도 한국인이 보는 '마부장님'이랑 비슷한 느낌일까?



7월 14일 금요일 흐림

유우키 선생님과 핫타 선생님이 한검인스타에서 라방 하시는 걸 알고 들어가 봤는데 끝나가는 시간이었어서 아쉽다.

핫타 선생님은 안동에서 인사만 한 적이 있는데 (黒田福美상에게 인사 드리러 오셨는데 마침 나도 그 자리에 있었음) 다음에 천천히 뵈어보고 싶은 분 중의 한사람이다.




7월 23일 일요일 혹서

아들의 꿈이 하나 또 이루어졌다.

항상 자신의 건강을 최우선으로 관리하며 맡은 중책을 다해주길 바라고 있다.

멋진 우리 아들, 내가 항상 응원하고 있다는 걸 알지?!!

환자분들 친절하게 대해주고 동료분들을 아껴주고 항상 사랑 받는 원장님이기를.

승진 축하한다!!




8월 10일 

딸 귀성.

둘이서 영화 보러.



8월 11일

딸이 우리 친정 부모님을 모시고 고급 야키니쿠집에서 식사 대접해 줌. 기특해.



8월 12일

딸도 6월에 승진했는데 일기장에 적지 않았네.

울 아이들 둘 다 정말 훌륭하고 참으로 기특하다.

착하게 똑똑하게 멋지게 자라 줘서 고마워.

사랑한다💕



8월 13일 

딸이랑 데이트.




8월 20일 일요일

広島県立体育館 워킹~




Sunday, 30th August, 2023.

I'm keeping a diary while drinking Korean herb tea now.


The moon is really bright!!


“The life is the sum of our chices.”

내가 항상 하는 말이 미션임파서블에서 나오네.


달이 아주 밝은 밤에.




Thursday, 26th October, 2023.

《빨간 머리 앤》의 원서 듣기를 시작해서 깨닳았다. 내가 읽은 건 아동용으로 편집된 책이었음을. 그건 그렇지 초등학교 시절에 읽은 거였으니. 그래서 처음부터 다시 원서 번역본을 읽기 시작했다. 역시 재미있다. 

지금 읽으니까 루시 모드 몽고메리에게 더 관심이 간다. 




2023.11.5 日曜日 

今日、思いがけなく嬉しい再会が!

あまりにも嬉しくて思わずハグしそうになったほど。

やはり、同じような価値観を持ち同じような想いを持って活動をしている人達とは再会する。本当に。

私の最新作の折り紙も楽しんでいただけて良かった。

またお会いできますことを…。




2023年 12月 6日 水曜日

先日、広島経済大学でおこなわれた茂木健一郎先生の講義に同行されていた方(竹田さん)の「お題」って言葉から、私もそうだなと思った。「課題」を「お題」と考えると同じことでも楽しく進められる。私は研究も「お題」と捉えている。常に心がわくわくしている。だからいつも楽しい。


「これまでに無かったものを0から生み出すこと」も好き。実際「世界初」を多く産み出している。しかも様々なジャンルで。その全てが人類の進化、文明の進化、学問や技術の発展に繋がること。そんな自分をとても誇らしく思う。愛おしく思う。なんて素晴らしいんだろう私!


先週も「1玉にも満たない余った毛糸で何が作れるか」というお題から予想を越える結果を達成して、今心がとても満たされている。



Wednesday, 20th December, 2023.

I received a happy present from my daughter♡



Friday, 22nd December, 2023.

A gift from my daughter arrived again today!








本このブログの読者になる本

 

希夢生涯学習塾☆KIM평생교육원

代表 きむ・よんすっの 日記メモ

 

 

 

kimysチューリップピンク