こんにちは
夫婦揃ってメキシコ料理が好きなので、
常にOLD EL PASOシリーズを買い溜めをしているコクです
忙しい時も楽チンで美味しい♪
本題です。
私がアルバイトの時は、いつも夫が車で迎えに来てくれます
夫が休みの日は、朝もアルバイト先まで送ってくれます。
週末に夫が送り迎えをしてくれた時のこと。
アルバイトが終わり、迎えにきた夫の車に乗って、
目が点になった!!
ドリンクホルダーにティーカップ!!!
え!?意味分からんのやけど…
ペットボトルとかじゃなくてティーカップ!?
運転中に紅茶飲んでたん!?
どんだけ紅茶好きなん!?
運転中にティーカップでお茶する姿を想像して
私、大爆笑
夫「飲んでないから!!
料理で使うのに、お母さんが貸してくれただけ」
イギリスのレシピには、計量の際に日本と違うところがあって、
日本 →大さじ小さじ
イギリス →テーブルスプーン、ティースプーン
日本 →カップ
イギリス →ティーカップ
で量ります。(〜mlとかは同じ)
私がアルバイトに行っている間、義実家に行っていた夫。
以前、義祖母のレシピをもらったけど、
ティーカップがなくて困っていた私に
お義母さんが貸してくれたらしい
(うちは紅茶はマグで飲んでいる)
運転中に転がって割れてはいけないと思い、
ドリンクホルダーに入れていた、ということらしい
ああ〜、ビックリした
「さすがイギリス人、どんな時でも紅茶なんだな」って思っちゃったよ