Superdry
汁なしのแห้งは乾いたとか、そーゆー意味って書いたけど。乾いたって書くたびに、hyde君の声がするのは置いといて。(笑)
気になりつつも、だいぶ、スルーしてしまっていたのが、Jungceylonのド真ん中の広場のとこにできた、これ。
極度乾燥はまぁ、わかるとしても、しなさいってなんだよっていうね。しかも、()でくくられてるし。
日本人としては突っ込まずにいられないけど、ちょっと調べたら、イギリスのファッションブランドで、結構、世界中で人気なのね。
知らなかったわ。
イギリスといえば、布袋さんの移住地なのに。(笑)
スーパードライといえば、アサヒだし、ビールだし(笑)、帰国したら、シールをいっぱい集めなくちゃだけどさ。
以前はRip Curlだったけか?
その前はtrue coffeeだったかな。いちばん最初は1階がサブウェイで、2階がtrue coffee…ん?
true coffeeは今、建物の中の2階とかにあるはず。
そういえば、ペナンでも変な日本語に反応したことがあったな~って、写真を探してみたら、まったく同じだった。
えっと、ファーストアベニューの中だね。
メガネだけだったけど。
日付見ると、約2年前だもんな。(まだ健在なのかは不明)
じゃあ、初めまして…じゃなかったんだね。