アーミン・シュトローム【ARMIN STROM】 15 YEARS OF INNOVATION | THE KIJINKAN BLOG

THE KIJINKAN BLOG

ブログの説明を入力します。

 

as-no-2

 

アーミン・シュトローム【ARMIN STROM】のオーナーで起業家:Serge Michel(セルジュ・ミシェル/画像右)と、【ARMIN STROM】を独立したマニュファクチュールに変えたMaster Watchmaker:Claude Greisler(クロード・グライスラー/画像左)に3つの質問。

 

What was the driving force and the biggest challenge when you transformed Armin Strom into a fully-fledged independent manufacture that is not reliant on a supply chain?(アーミン・シュトロームをサプライチェーンに依存しない本格的な独立系マニュファクチュールに変貌させた原動力と最大の課題は何でしたか?)

 

セルジュ:時計を愛する起業家として、時計職人と職人の優秀なチームをここスイス:ビール/ビエンヌ(Biel/Bienne)に集めるだけでなく、私たちの時計を世界に送り出す事は素晴らしい挑戦でした。小売業者のネットワークを構築し、コレクターと直接連絡を取る事で、コミュニティを構築する事ができました。

 

クロード:時計メーカーとしてのキャリアの初めから、市場に存在しない技術的ソリューション(解決・解答)を革新し、作成したいと考えていました。 独自のブランドを作成する事は、革新への努力において妥協したり足を引っ張ったり、仕上げの品質に関して手を抜いたりする必要がないようにする為の最良の方法でした。 同時に、これら全てを理解する事は、勿論、最大の課題でもありました。

 

What role does Armin Strom play on the independent watch scene today?(アーミン・ストロームは、今日のインディペンデント時計シーンでどのような役割を果たしているのでしょうか?)

 

セルジュ:イノベーション、クリエイティビティ、職人技に関しては、口先だけでなく、実際に行動します。自社で製造するという事は、私たちが長期的にその分野に携わっている事、信頼できる事を示しています。また、長期的には、特に幾つかの時計に独自の発明が施されている当社の場合、将来の時計のメンテナンスの能力を確保する事も重要です。

 

クロード:このシーンは過去15年間で大きく成長し、スイスの時計製造にとって素晴らしいものとなりました。自社で製造を行う事で、私たちは更に前進する事ができ、時計愛好家の間で先駆的でありながら信頼に値する役割を担っています。彼らは、時計の全てが機能すると100%確信しない限り、私たちが何もリリースしない事を知っています。

 

Now it has been 15 years since you took over. When you look into the crystal ball, what do you see for Armin Strom in the next 15 years?(就任から15年が経ちました。水晶玉を覗き込むと、今後15年間でアーミン・シュトロームはどうなると思いますか?)

 

セルジュ:私たちは、社内で更に多くの専門知識を持つ為に、製造を拡大しています。そして、新しい事に対しては、次のステップに進む前に、小さな忍耐強いステップを踏み、全てが完璧に機能する事を確認しています。

 

クロード:セルジュの意見にこれ以上ないほど同意します。私たちはゆっくりと生産量を増やし、次のステップごとに、世界中の目の肥えたコレクターから【ARMIN STROM】に期待されている最高品質のレベルを維持し続けます。そして勿論、【ARMIN STROM】ならではの新しいイノベーションや職人技のひねりが加えられます。私たちは次の15年に向けて自信を持っています。

 

THE KIJINKAN NON-INTEREST RATE LOAN・・・https://kijinkan.co.jp/blog/40562/

 

※ARMIN STROM COLLECTION・・・https://kijinkan.co.jp/armin_strom/

 

※お問合せ・ご注文は ・・・ https://kijinkan.co.jp/contact/

 




引用元:アーミン・シュトローム【ARMIN STROM】 15 YE・・・