すげえめんどくさくてありがたい話。 | 木戸死郎復活の兆し

すげえめんどくさくてありがたい話。

まずは余談から。

実家に行ったら
$これでも一応木戸死郎です
こんなものがあった。
猫を背景にして写してみました。まあ、老後に楽しんでくれるものがあればいいですね。


さて、
またキター!の海外からの発注。
うぅぅう。
英語・・・出来ないでゲスよ。
相手は台湾人なので、向こうも英語でメールをくれるんですけど、お互い母国語?じゃない言語同士でのやり取り。まどろっこしー!
まあ、そういうわけもありーので、向こうのメールの内容も英検3級程度の僕でも分かるので助かるのですが、いざメールをしようとすると、単語が出てこなかったり、文法忘れていたり・・・で、infoseekの翻訳サイトに頼りっきりです。
でもそうするとオカシな翻訳になるので、それを修正しながらのメール。
面倒だ!むしろ、台湾なら中国語で書いてくれたほうが、漢字ならまだ直感でわかりそうな気もするが、どうだろう?
なんにしても英語ができると強いよね。
読み書きならともかく、これが電話だったりしたら、もう決定的にダメだよね。ヒアリングできないし、受け答えとかも難しいし。

まあ、とにかくそんなこんなで数回やり取りをし、購入してもらうことになりました。
振り込んでもらって、そしてこちらから発送。

発送もね。またね。大変ですよ。

以前も海外発送で、ワケわかめ~!と叫びながらFEDEXの伝票やらインボイスやら書きましたが、今度はDHLで送ってくれろ、と言う。
くっ!また調べないとか!
というわけで
$これでも一応木戸死郎です
やっとこハム太郎な感じで伝票類が出来上がった。
今日発送の予定。

まあ、海外のありがたいところはビジネスが早いところ。
物品の購入もスピーディですな。
そういうところはありがたい。
できれば、むこうに日本語の分かる方が居て、その方とやり取りできれば、それが一番ですが。

だいたい、英語のメールが数回あると、見返した際に、一瞬ではどの時点のどんな内容のメールかが判別できないところがムカつくよね!プギー!
まあ、ありがたいことですので、お客様に文句を言ってはいけません。
自分の問題ですので、まあ偽名で憂さ晴らしですよ。ははは。