・・・
むしろ琉球語(沖縄語)を話せるかどうかの方が問題でしょう。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 13, 2022
「沖縄出身の人は標準語がうまく喋れないです。
— ひろゆき (@hirox246) October 12, 2022
辺野古の基地で活動してる人が地元の人か本土の人か判断するには、イントネーションや言葉の選び方でわかります。」
と、沖縄県の人に教えて貰いました。
基地反対派が沖縄の人じゃない事を指摘されるのが嫌なんですかね?https://t.co/NRRIWSOOnT
・・・
@enguelgue
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 13, 2022
日本本土の人が琉球語を話しても文法通りにしゃべれないのだろうか?
ひろゆきさん「沖縄の人って文法通りしゃべれない」 配信動画の発言、また物議(琉球新報)#Yahooニュースhttps://t.co/jWeaLcjzkl
・・・
東京外語大が/#沖縄語/講座をもうけたことに対し「日本国内に別言語をもうけるのか」という趣旨の批判があります。私は「沖縄語」でも「琉球語」でもいいと思いますが。京都の人は「京ことば」を「方言」と呼ばれたくないようですが、他の地方の言語内言語はどうでしょうか?https://t.co/5fhNn4EcPI pic.twitter.com/qnozIa3kxM
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) April 15, 2022
。。。
「朝鮮語」に対する「韓国語」は言語内言語の名称でしょうか?それとも朝鮮半島に2言語が存在するという解釈でしょうか?これは英語ではNorthern/Southern dialect(s) of Korean(高麗語の北部/南部方言)と説明するしかないでしょうか?https://t.co/5fhNn4EcPI pic.twitter.com/8KBnyZxl8R
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) April 15, 2022
。。。
沖縄県民はまともな日本語が話せないと馬鹿にされる。
— 比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん) (@fijabyron) October 13, 2022
しかし、下記写真の琉球諸語(奄美語、国頭語、おきなわ語、宮古語、八重山語、与那国語)話者が、日本語のみを話すよう学校教育で矯正された悲しい歴史は知らないだろう。
母語は奪われ、さらに強制的に学ばされた日本語も馬鹿にされるなんて、、 pic.twitter.com/N0eCRhj9R6
・・・
言語学者は言語研究から政治的な偏見を排除しようとして、「言語(language、langue、Sprache、язык)」と「方言(dialect、dialecte、Dialekt、диалект)」という呼びかたも問題だからidiom(idiome、идиома)が適切との見方もあるようです。それは分かったうえで使うという選択肢もあるでしょう。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) March 28, 2022
・・・
マレーシア語とインドネシア語も追加します。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) April 3, 2022
・・・・・・
ただし、マレーシアもインドネシアも、そしてフィリピンも、国内の言語多様性を≪方言≫と呼ばず、ジャワ語、アチェ語、セブアノ語・・・のように「言語」で呼びます。
— 『欧州周縁の言語マイノリティと東アジア』 (@enguelgue) April 3, 2022
言語学者の必要に応じて「言語内言語」で何の問題もありません。
≪方言≫呼称へのこだわりは、東アジア>欧州>>東南アジア
/
@enguelgue
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 13, 2022
日本本土の人が琉球語を話しても文法通りにしゃべれないのだろうか?
ひろゆきさん「沖縄の人って文法通りしゃべれない」 配信動画の発言、また物議(琉球新報)#Yahooニュースhttps://t.co/jWeaLcjzkl
/
「#共通語 という言い方は欺瞞だから敢えて #標準語 という用語を使う」という立場があるなら、「#沖縄方言 を #沖縄語 や #琉球語 に言い換えても『欺瞞』だから、敢えて『沖縄方言』という用語を使う」という選択肢もあるだろう。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 14, 2022
『#言語と方言、関連tw』
TWEET(1)https://t.co/2Zz5VshntR pic.twitter.com/J6WhPqtp1A
/#方言札/のような制度は欧州にもあった。 イングランド人はウェールズ語を弾圧したときに、#WELSHNOT (またはWN?)と書かれた札を使ったらしい。
/母語は奪われ、さらに強制的に学ばされた日本語も馬鹿にされるなんて、、 - Twitter検索 / Twitter/
主語は2つ入るのは日本語の本土方言でも同じで「象は鼻が長い」で有名な「象鼻文」がある。「方言があって」という言い方もおかしい。方言のない人はどこの人だ?
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 14, 2022
ひろゆき氏「沖縄の人は方言があって主語2個入っちゃったりとか…」識者の見方は(沖縄タイムス)#Yahooニュースhttps://t.co/4YvBmVrFJR
主語は2つ入るのは日本語の本土方言でも同じで「象は鼻が長い」で有名な「象鼻文」がある。「方言があって」という言い方もおかしい。方言のない人はどこの人だ?
#ひろゆき氏「沖縄の人は方言があって主語2個入っちゃったりとか…」 識者の見方は
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 14, 2022
>琉球大学教育学部の中本謙教授は、「しまくとぅばが影響して主語が二つ入るというのは理解し難い」と首をかしげる。@theokinawatimesより
https://t.co/XP7c9AfhjL
日本本土方言と琉球語と朝鮮語は文法が似ているから、沖縄の人が本土語を話しても、中国人が日本語を話すのと比べれば、文法の問題は少ないはずだ。#ひろゆき氏「沖縄の人って文法通りしゃべれない」 県民の“日本語”めぐり発言@theokinawatimesより https://t.co/BUwwL1jCa0
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 14, 2022
/午前11:59 · 2022年10月14日/ ・・・
#ひろゆき氏「沖縄の人って文法通りしゃべれない」 県民の“日本語”めぐり発言
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 14, 2022
>沖縄キリスト教学院大学の新垣誠教授(国際人権論)は「非常に危険だ。日本軍は『標準語』ではない沖縄の言葉を話す住民を虐殺した」と批判した。@theokinawatimesより
https://t.co/BUwwL1jCa0
/午後0:00 · 2022年10月14日/
「うちなーぐち(沖縄口)」「しまくとぅば(島詞、島言葉)」という呼び方もあるようだ。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) October 14, 2022
「きれいな日本語」の定義が非常にわかりづらい。ひろゆき氏の発言は、言語学に素人の人が言う雑談の典型。
『琉球語か沖縄方言か、関連tw』
⇒ https://t.co/Ynmh0i8XL8https://t.co/ZkX0liHe60
前後一覧
/令和4年10月/
参照
/ひろゆき氏 沖縄県民は「きれいな日本語しゃべれない」発言の真意を説明(東スポWEB) - Yahoo!ニュース/