「海南(Hainan)省と広西(Guangxi)省」「国営新華社(Xinhua)」に一々ピンインがついている。日本人で中国語を知らない人はこれがないと英語のニュースが理解できないのだろう
「遼寧(Liaoning)省の大連(Dalian)」のように地名にピンインがついている。英語の新聞でLiaoningやDalianが出てきたら、わからない人が多いのか
前後一覧
/平成26年7月/
「海南(Hainan)省と広西(Guangxi)省」「国営新華社(Xinhua)」に一々ピンインがついている。日本人で中国語を知らない人はこれがないと英語のニュースが理解できないのだろう
「遼寧(Liaoning)省の大連(Dalian)」のように地名にピンインがついている。英語の新聞でLiaoningやDalianが出てきたら、わからない人が多いのか
前後一覧
/平成26年7月/