令和3年BLOG
2021/1/18 4:18
「「地熱」の読み方」
藤堂明保編「学研漢和大字典」によると
「地」の呉音は「ヂ」>「ジ」、漢音は「チ」。
「熱」の呉音は「ネツ」と「ネチ」、漢音は「ゼツ」。
「地熱」は呉音で「ヂネツ」または「ヂネチ」、漢音で「チゼツ」。
「チネツ」が慣用だがこれは呉音と漢音が混ざっている。
〔#漢字論〕
〔午前1:46 · 2014年4月22日〕
〔#テレビで中国語〕
热(熱)rè
名詞の「熱」、形容詞の「熱い、暑い」、動詞の「熱する、温める」を兼ねる。英語のhot(熱い、暑い)とheat(熱、熱する)を参照。
〔午前11:16 · 2017年1月26日〕
「守護・地頭」の「地頭」は呉音で「ヂヅ」、漢音で「チトウ」だが、普通は呉音と漢音が混ざった「ヂトウ」→「ジトウ」が使われる。
〔午後3:34 · 2019年9月26日〕
T-CupBlog>〔TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕
前後一覧
T-CupBlog>〔2021年1月〕(新着順)
T-CupBlog>〔令和三年一月〕(投稿順)
T-CupBlog>〔令和三年一月 [2]〕(投稿順)
Twilog>/2022年04月21日(木)/
Twilog>/2022年04月22日(金)/
AmebaBlog>/令和4年4月/
関連語句
/虚実歴史・漢字論・懐メロ(@kyojitsurekishi)/「ぢしん」の検索結果 - Twilog/
/虚実歴史・漢字論・懐メロ(@kyojitsurekishi)/「地熱」の検索結果 - Twilog/