@kyojitsurekishi

漢字音では呉音でナ行で始まるものが、漢音でダ行またはザ行で始まるものが多い。 このうち、漢音でダ行で始まるものは今の中国標準語音でnで始まり、漢音でザ行と今の中国標準語ではrで始まることが多い。

 「男」ナン、ダン、nan 

「女」ニョ、ヂョ、nü 

「努」ヌ、ド、nu 

「如」ニョ、ジョ、ru

午前0:08 · 2020年5月11日

 

小学館101新書 

佐々木瑞枝『日本語を「外」から見る』 

2010年(平成22年)2月6日 

#呉音と漢音

午前9:23 · 2020年9月29日

 

#日本語教育〕  

佐々木瑞枝(Sasaki Mizue)『日本語を「外」から見る』 

この本によると、旅館にある「〇〇ご一行様」という表記。留学生がこれを「ごいちぎょうさま」と読んだらしい。「一行目から読んでください」のときは「一行目」は「いちぎょうめ」。「ご一行様」は「ごいっこうさま」。📚#国語📖

午前9:28 · 2020年9月29日

 

外国人は「なぜ日本語では一つに漢字にたくさんの読み方があるんですか」と聞きたいだろう。留学生がそう聞いてきたら日本人(または日本語教師)は「覚えなさい」と言うのではなく、ちゃんと「呉音」と「漢音」「唐音」「慣用音」の由来を説明しないといけない。 

参考:『日本語を「外」から見る』

午前9:32 · 2020年9月29日

 

『日本語を「外」から見る』 

日本語教師と留学生の間で天女(テンニョ)の話になって「天ジョではいけませんか」という質問が出た。先生いわく「女の音読みでニョは呉音、ジョは漢音。女人はニョニン、女房はニョウボウ、これをジョニン、ジョボウとは言えません」と説明したようだ。(続く)

午前9:41 · 2020年9月29日

 

『日本語を「外」から見る』 

(続き)「女人」は呉音で「ニョニン」、漢音で「ジョジン(ヂョジン)」。「ジョニン」という言い方はおかしいが「ジョジン」はあってもいいだろう。(続く) 〔#呉音と漢音

午前9:44 · 2020年9月29日

 

「女」を「ニョウ」と読むのは慣用音。 「女房(ニョウバウ)」は慣用音+呉音。 漢音だと「ヂョバウ」になる。 

#呉音と漢音

午前9:45 · 2020年9月29日

 

学日语的中国人和教日语的日本人知不知道吴音和汉音的区别? 〔#呉音と漢音〕 教日语的日本人会不会说明每一个动词是第一类(五段活用),第二类(一段活用),还是第三类(变格活用),会不会解释哪个是自动词,哪个是他动词? 〔#日本語教育

通知先:〔@wyang6636〕〔@hanyujiaoshi

午前2:16 · 2021年5月6日

 

『佐々木瑞枝『日本語を「外」から見る』』

#呉音と漢音〕〔#国語〕〔#日本語教育

午前2:18 · 2021年5月6日

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕

 

前後一覧

令和3年5月

 

関連語句

呉音と漢音