平成27年tw
『认识你很高兴(認識你很高興)Rènshi nǐ hěn gāoxìng』 お知り合いになれて嬉しいです 何度見てもこの簡体字「认识」が"認識"という字だと覚えられない
📺#テレビで中国語📺
この曲もすごく知ってるのに思い出せない
平成30年tw
返信先:@san1zhai2さん、@wyang6636さん
#cpop #20世紀の懐メロ 張震嶽「就是喜歡你」 1993年
♪#桑田佳祐作品集♪
Music Videoで作曲者が「桑田佳祐」であるべきなのに「桑田嘉祐」という表示になっています。中国人が日本人の名前を中国語で読み、更に中国語で読みが同じである別の漢字に置き換えることがあるようです。
補足:「就是喜歡你」の原曲は「悲しい気持ち」。
桑田佳祐のソロ アルバム『KEiSUKE KUWATA』(1988)収録。
令和2年tw
1993年(平成5年)
孫耀威(Sun Yaowei) Eric Suen Yiu Wai
「認識你真好」Renshi Ni Zhen Hao
〔#桑田佳祐作品集〕 〔#CpOp〕 ♪@sasfannet♪
補足:原曲は「涙のキッス」。アルバム『世に万葉の花が咲くなり』収録。
拼音のsunはsuenを簡略化した表記である。
1993年(平成5年) 孫耀威(Sun Yaowei,Eric Suen Yiu Wai)
「認識你真好」Renshi Ni Zhen Hao
〔#平成1桁の懐メロ〕 〔#20世紀の懐メロ〕 〔#桑田佳祐作品集〕 〔#CpOp〕
歌のタイトルの意味は似ているが違う曲である。
作詞:小泉今日子
作曲・編曲:小林武史
小泉今日子(Koizumi Kyōko)「あなたに会えてよかった」 平3年(西暦1991年)
小泉今日子の「あなたに会えてよかった」(1991)のカップリング曲は「最後のKiss」(作詞:小泉今日子、作曲・編曲:EBBY、ホーン・アレンジ:村田陽一)であり、サザンオールスターズの「涙のキッス」(1992)の歌詞にも「最後のキッス」がある。何とも奇遇である。
通知先:@sasfannet/
孫耀威『♪認識你真好』
〔TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕
前後一覧
〔2020年4月〕
関連語句
〔@kyojitsurekishi 認識你真好〕(twitter)
〔桑田佳祐(Kuwata Keisuke)作品COVER集、「悲しい気持ち」「涙のキッス」追加〕
〔張秀卿「海風海湧海茫茫」、1993年(平成5年) #平成1桁の懐メロ #CPOP〕