#テレビで中国語 #nhketv
端午の節句や七夕に関する特集はやらないのか?王陽さんと段文凝さんが #漢服 を着て七夕の寸劇でもやったら面白いと思うんだが。周1回で入門編と応用編を一緒にやらないといけない「NHK教育テレビの第2外国語講座」では限界があるか。
端午の節句や七夕に関する特集はやらないのか?王陽さんと段文凝さんが #漢服 を着て七夕の寸劇でもやったら面白いと思うんだが。周1回で入門編と応用編を一緒にやらないといけない「NHK教育テレビの第2外国語講座」では限界があるか。
posted at 01:18:47
posted at 13:30:51
@kyojitsurekishi @san1zhai2 @duan54 @wyang6636 #酉年
祝您们新年快乐。
#テレビで中国語 #20世紀の懐メロ #cpop #新成人 #振袖 #漢服 #漢服 #浴衣
祝您们新年快乐。
#テレビで中国語 #20世紀の懐メロ #cpop #新成人 #振袖 #漢服 #漢服 #浴衣
posted at 16:08:19
posted at 11:17:07
posted at 11:21:04
@kyojitsurekishi シナ語の声調の区別は朝鮮語と日本語の漢語詞では無意味になる。故に朝鮮語で読むと「漢服」も「韓服」も同じ「한복」になる。だから韓国人は「漢服」を朝鮮語読みしないで、現代中国の音で呼ぶのだろう。しかし朝鮮語ではpやbがfになっていない。ではどうするか。
posted at 11:31:56
@kyojitsurekishi 今の韓国人が現代中国の「漢服」Hanfuの發音を真似すると、fが激音(有気音)のphになって「한푸」Hanphuになる。「한푸」Hanphuなら「漢服」で、「한복」Hanbokであれば「韓服」だということだ。
posted at 11:34:56
関連語句
「民族 衣装」の検索結果 - Yahoo!検索(画像)