「上意下達」は「ジャウイカタツ」であって「ジャウイゲダツ」ではないようだ。
「ジャウイカタツ」は「上」の呉音+「意」の呉音または漢音+「下」の漢音+「達」の漢音という組み合わせ。
漢音で揃えるなら「上」を清音で初めて「シャウイカタツ」とすべきではないか?
上 呉音:ジヤウ、漢音:シヤウ、朝鮮語:상 sang、標準シナ語:shang4
意 呉音:イ、漢音:イ、朝鮮語:의 eui、標準シナ語:yi4
下 呉音:ゲ、漢音:カ、朝鮮語:하 ha、標準シナ語:xia4、廣東語:ha5、ha6(中国語方言字音データベース)
達 呉音:ダチ、タチ、漢音:タツ、朝鮮語:달 tal、標準シナ語:da2、廣東語:daat6
朝鮮語で読むと「상의하달」sang-i-ha-dalで、シナ語の普通話では「上意下达」shang4yi4xia4da2になるか。
上意下達の意味 - 四字熟語辞典 - goo辞書
この回で鈴木健二アナウンサーいわく、 「『上意下達(じゃういかたつ)、 下意上通(かいじゃうつう)』のスローガンのもと、銃後の守りを固めるべく結成されたのが、 隣組の制度であった」。
/[歴史への招待]金鵄上がって十五銭 ~昭和18年~|番組|NHK 戦争証言アーカイブス/
/今月の言葉 2021年8月 いやぁな感じ (ato-zaiso.net)/
>今を去る七十数年前のこと。我が国は、アメリカを相手に国家の存亡を賭した戦争の最中であった。
>隣組は「上意下達、下意上通」の道具とされ、政府の情報伝達ばかりでなく市民同士の相互監視と密告による戦争非協力者のあぶり出しのメカニズムともなった。
/午後10:24 · 2022年1月3日/posted at 22:24:37//
/午後10:24 · 2022年1月3日/posted at 22:24:52//
〔#昭和の懐メロ〕 「#隣組」 昭和15年(西暦1940年)
前後一覧
/平成28年2月/
参照
////
2015年1月21日付の読売