NHK Worldを聞くと、言語によって (Shanghai)が Shan-gai のように發音されることがわかった。ポルトガル語では綴りが の他に もある。
 
NHK Worldの場合、朝鮮語では「上海」は「상해」である。
 
NHK Worldの場合、朝鮮語で であって、 ではないようだ。
 
NHK WORLD - Portuguese
 
 
 La Chine prend des mesures face au plongeon de la Bourse - NHKWORLD - French
>A la Bourse de Shanghai
 
NHK WORLD - Spanish
 
NHK WORLD -  
 
中国語
>・呉語: zaon3he
朝鮮語では「상해」となっているが、「翻訳」>「中国の都市」の箇所の[表示]をクリックすると
朝鮮語: 상해 (ko) (Sanghae), 상하이 (ko) (Sanghai)
となっている。
朝鮮語の「상해」の發音はシナ語呉方言のzaon3heに近いだろう。
posted at 22:57:4222:57:5623:10:34
 
英語版のWiktionaryでは大文字で始まる Shanghai は小文字で始まる shanghai と区別されている。
似た例に japanchinashantung(<Shandong)がある。
 
@kyojitsurekishi 欧州などでh音の苦手な民族が「上海」Shànghăiの第2音節をgaiにするらしい。
一方、シナ語の「傷害」shānghàiは日本語で「シヤウガイ」*syaugai→「ショーガイ」syōgaiになる。
posted at 02:27:28
 
中国のピンインだと、やはり、大文字で始まるShanghaiは地名の「上海」Shànghăiで、小文字で始まるshanghaiは動詞の「伤害(傷害)」shānghàiだと解釋されるのが妥当であろうか。
posted at 02:51:54
 
語頭のXは西班牙語で[s]、葡萄牙語で[∫]になるらしい。中国人は「西」の声母を表す拼音にXを採用する際、これらの西欧語を参考にしたのか?
もし、Xangaiがポルトガル語で「上海」を意味するなら、ShànghăiのShもXにされてしまった格好だ。
 
ポルトガル人はXangaiを[∫ãgai]と發音するのだろうか。
 
 
Chine Russie BRICS Publié le 09-07-2015 Modifié le 09-07-2015 à 20:43
posted at 01:33:54
 
ポルトガル人がShanghaiをXangaiにするなら、西洋人はそり舌のshと舌面音xを区別しないということか。しかし逆にイギリス人がXi JinpingをShi Jinpingと綴っている様子はない。フランス語、スペイン語、ポルトガル語ではShanghaiがShangaiまたはShanggaiに聞こえる。ポルトガル語では綴りがXangaiになっている模様。
 
TóquioとNova Yorkに注目。
Preços das ações caem em Tóquio em meio à queda drástica de futuros
do petróleo em Nova York | NHK WORLD-JAPAN News 〔Link
RT RT RT 
Y!Blog>〔tweet(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
AmebaBlog>〔TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕〔TWEET(4)〕    
 
前後一覧
2015年7/9 7月(Y!Blog)
平成27年7月〕(AmebaBlog)
 
関連語句
상하이 상해(twilog)
Shangai Shanhai Sangaj Šangaj  Ŝanhajo(twitter)
   (twitter)
Shanghai Xangai」「上海 sang-hae sang-ha-i」の検索結果 - Yahoo!検索
 
상해 상하이」「サーンハイ サーンヘ 上海」の検索結果 - Yahoo!検索
 

参照