「雙龍自動車(双竜~)」は本来、朝鮮語で「쌍룡자동차」のはずだが、「쌍용자동차」になっている。「龍川」や「崔龍海」ではRが表記されているのに。朝鮮人は語頭だけでなく語中の漢字音の初声の流音も、口蓋化(리、룡、련等)したものなら省くようになったか。