周知のごとく、英語で「図書館」はlibraryだが、これはラテン系の単語liberから来ており、佛語で「本、書籍」はlivreである。佛語でlibrairieは「書籍販賣業、本屋、出版社」の意味。
tweet
tweet
佛語で「図書館」はbibliothèque[bibliɔtɛk]n.f.
tweet
tweet
「本(書籍)」と「図書館」「書庫」「書籍販買業(者)」「書店」を同系の単語で揃えると
ラテン系
libro(西),livre(佛),libretto(英)…library(英),libraire,librairie(佛)
ギリシャ系
Bible(英)…bibliotheca,bibliopoly(英),bibliothèque(佛),Bibliothek(独)
ラテン系
libro(西),livre(佛),libretto(英)…library(英),libraire,librairie(佛)
ギリシャ系
Bible(英)…bibliotheca,bibliopoly(英),bibliothèque(佛),Bibliothek(独)
ゲルマン系
Buch(独),book(英)…Bücherei,Buchhandlung(独),bookshop,bookstore(英)
Buch(独),book(英)…Bücherei,Buchhandlung(独),bookshop,bookstore(英)
ギリシャ語
Βιβλίο(Biblio ※“Bible”=Book)
Βιβλιοθήκη(Bibliotheke ※“Bibliotheca”=Library)
Βιβλιοπωλείο(Bibliopoleio ※“Bibliopoly”=Bookshop)
※は英語の中で同語源と思われる語彙。=の後は今の英語と同義の単語。
エスペラント
Libro(=Book)
Librejo,Librarejo,Librokolektejo(=Library)
Biblio(=Bible)
Biblioteko(=Library)
@russianverb1 おろしや語をエゲレス語に翻譯するとこんな感じですかね。
Где находится библиотека? :Where is the library?
Не двигайте эти книги.:Don't move thise books.
11:25 - 2014年11月18日
related tweet(1) (2)
Где находится библиотека? :Where is the library?
Не двигайте эти книги.:Don't move thise books.
11:25 - 2014年11月18日
related tweet(1) (2)
ドイツ語で「本屋」「書店」はDie Buchhandlungである。
フランス語で「本屋」「書店」はLa librairieである。
ロシア語で「本屋」「書店」は
КниготорговляまたはКнижная торговля
と言われる。
книгаのгがкнижныйでжになるのはロシア語でよくある現象で、
Юго-славияとЮжно-сахалинскにも現れる。
フランス語で「本屋」「書店」はLa librairieである。
ロシア語で「本屋」「書店」は
КниготорговляまたはКнижная торговля
と言われる。
книгаのгがкнижныйでжになるのはロシア語でよくある現象で、
Юго-славияとЮжно-сахалинскにも現れる。
“Книжный Магазин” も「本(書籍)の店」を意味する。
英語のlibraryのもとのliberはラテン語で「木の皮」を意味したらしい。
前後一覧
〔平成26年11月〕
関連語句
Yahoo!ブログ - [書と書店と図書館] の検索結果(記事)
book library bibliotheca 書 書店 図書館 book library
library bibliotheca библиотека 図書館 bibliotheca(twilog)
book library bibliotheca 書 書店 図書館 book library
library bibliotheca библиотека 図書館 bibliotheca(twilog)
参照