Y!Blog>第二次漢字簡化方案 

LivedoorBlog>

2012年10月31日

中国では1977年に第二次漢字簡化方案が出て、この中には今でも中国で手書きで使われている「氿(←酒)」「仃(←停)」「餐(左上だけ)」「厂+元(←原)」などがあったが、1986年に没となったようだ。

「达」「网」「从」といった簡体字は、言わば繁体字「達」「網」「從」より「古い」字体に戻ったわけで、我々は画数の多い字を「旧字」とする固定観念を疑った方がいいですね。   
 
虚実歴史(+漢字論・固有名詞問題)研究家@kyojitsurekishi6月23日
中国で「灌」と「罐」が略されてないのはなぜか考えると、簡体字の案があってもボツになったようです。   
 
第二次漢字簡化方案(第二次汉字简化方案)は1977年の簡体字の没案のようだ。
【䒙】「藏」の二簡字。下部を呉語において同音である「上」に換えたもの。31C03
「藏」の「艸」の下を「上」にする案は却下されたか。
中国では代わりに「臟」の右側が「庄」になって「脏」になっている。
日本の略字では「蔵」「臓」だ。
第二次漢字簡化方案は1977年の簡体字の没案のようだ。中国では「藏」の「艸」の下を「上」にした「䒙」が却下されたようで、「藏」の字体は不変。代わりに「臟」が「脏」=「月(肉)+庄」になっている。言うまでもなく日本のでは「蔵」と「臓」だ。
 
第二次漢字簡化方案は1977年の簡体字の没案のようだ。
中国では「藏」の「艸」の下を「上」にした「䒙」が却下されたようで、「藏」の字体は不変。
代わりに「臟」が「脏」=「月(肉)+庄」になっている。
言うまでもなく日本のでは「蔵」と「臓」だ。
 
twipple
 
「餐」の左上の部分だけを書く略字は中国の餐庁でよく見かけた。
二簡字bot@jianhuazi_bot2
 
中国で「採」は「采」になったが、さすがに「彩」を「采」にする案は採用されなかったか。
  
虚実歴史(+漢字論・固有名詞問題)研究家@kyojitsurekishi現在
見比べると非常に参考になると思う。
名状しがたい旧字体bot
漢字からたどる中国語-単語bot-
簡化字bot
二簡字bot
 
虚実歴史(+漢字論・固有名詞問題)研究家@kyojitsurekishi38 分
「餐」の左上の部分だけを書く略字「歺」は中国の餐庁でよく見かけた。あと、中国人が「酒」を「氿(さんずい+九)」と書くこともあり、日本人名の「酒井」も「氿井」になることがある。
13:50 - 2014年6月27日

 

Qvarieさんのツイート

12/20に中国で『第二次漢字簡化方案(草案)』が発表されてから40周年を迎えました。簡体字をさらに略したもので《酒➡氿》などの大幅な簡略化、《蛋➡旦》など同音の漢字統合がなされ、これらの  は1986年6/24まで使用されました。

12:35 - 2017年12月20日

 

Qvarieさんのツイート

二簡字には当時の日本の当用漢字に含まれている《桜》や《粋》、辨や辩を統合した《弁》などを日中共通の字形等して認めようとする動きがあったものです。

 

Qvarieさんのツイート

二簡字では《道➡辺》や《霞➡雫》、《副➡付》といった字形に変化したことも驚きでした。あめかんむりは両方の《二》が《丶》に変化されていますが、現段階のユニコードでは統合扱いになるかどうか不明のようです。

13:11 - 2017年12月20日

 

二簡字bot(@jianhuazi_bot2)さん  Twitter

【氿】「酒」の二簡字。旁を同音の「九」に換えた。11J12

1:38 - 2019年5月10日

 

二簡字bot(@jianhuazi_bot2)さん  Twitter
【仃】「停」の二簡字。旁を近音の「丁」に換えたもの。11T06

 

ソケセテ@madeinwariofan

假: 略字「⿰亻下」が 廃止 藏: 略字「⿱艹庄」が 不採用,「⿱艹上」が 廃止 醉: 略字「酔」が 廃止 佛、拂: 声符が 「弗」 惠: なぜか 日本の 常用漢字が 採用されなかった。

午後8:37 · 2020年12月9日

 

「藏」「臟」は日本で「蔵」「臓」になるが、中国では「藏」はこのままで、「臟」のほうが「脏(月+庄)」という #簡体字 になって、日本の「臓」より簡略化が進んでいる。

午後9:03 · 2020年12月9日

 

江戸時代の日本で「仮名手本忠臣蔵」の表記は「假名手本忠臣藏」だったか、「赤穂」は「赤穗」と書かれていたか、それとも今と同じ略字が使われていたか、気になるところだ。

午後9:08 · 2020年12月9日

 

Y!Blog>tweet

AmebaBlog>TWEET(1) TWEET(2) TWEET(3) TWEET(4)〔TWEET(5)〕

AmebaBlog>〔TWEET(6)〕〔TWEET(7)〕〔TWEET(8)〕

 

前後一覧

西暦2014年(平成28年)6月(AmebaBlog)

 

関連語句

藏 蔵

漢 灌 鶏 鸛 鄧 鄭 歎 歡 蔵 臓 藏 臟 

停 仃 酒 氿 停 仃 酒 氿(twitter)

 

注釋

twipple

藏臟 日中字体比較 

このtwippleというサービスは終了した。

 

参照

AmebaBlog>「漢」「灌」「槿」「權」「鄧」「鄭」

2008-10-09 22:33:23

 

T-CupBlog

「漢」と「灌」、「買」と「賣」、「売」と「殻」 2008/2/25  14:18

「灌」「罐」 2015/1/5  21:21

簡体字、第二次漢字簡化方案関連tw 2019/4/21  17:30