「博鰲」は日本語音読みで「はくごう」らしい。
形声文字として「鰲」と音符が共通だと想われる漢字「傲」の音読み「ごう」は本来、「がう」であり、
現代北京語で ao [au] である。
形声文字として「鰲」と音符が共通だと想われる漢字「傲」の音読み「ごう」は本来、「がう」であり、
現代北京語で ao [au] である。
日本語読みしようとしても「鰲」を「ごう(<*がう)」などと読むのを知っている人は日本人でも少ないだろう。
英語では Boao Forum for Asia なのだから、「ボアオ」とそのまま言うほうが楽である。
英語では Boao Forum for Asia なのだから、「ボアオ」とそのまま言うほうが楽である。