Y!Japan Y!辞書 雅虎 Google日 谷歌 中国語方言字音データベース Wiktionary Wiki日 維基


「海」と「母」について追加 

「海」と「母」についてさらに追加
佛語で mer(海)と mère(母)が同音語である。
普通に考えるとラテン語の mare(海)が mer に、mater(母)が mère に崩れたのであろう。

他のラテン系の言語で比較。
イタリア語で mare(海)と madre(母)。
スペイン語で mar(海)と madre(母)。

エスペラントでは maro(海)と patrino(母)で、patrino は patro(父)を女性形にしたもの。これでは *matro という形を使うほうがましで、この派生語の体系はエスペラントの缺点である。
matrono という単語が「奥方、夫人」の意味で使われている。

次にスラブ系。
ロシア語で more(海)と mat'(母)である。

「海」と「魂」
ゲルマン系に関して、同学社の『言語学小辞典』で「海」と「魂」の関係が述べられている。
英語の sea と soul、ドイツ語の See と Seele の関係である。
Y!JapanGoogleアマゾン
↑書名で検索

英語の「魂」は英語固有語で soul、ギリシャ系外来語で psyche(=ψυχη)、ラテン系外来語で spirit になる。ラテン系の言語である佛語では esprit になっている。

前後一覧
2009年3/18~22