Л.Н.Толстой, «Круг Чтения»の7月分、8月分の内、7月20日の文章の翻訳に随分と手間取ったものの完成させたので、昨日一気に9月2日分から4日分の翻訳を終えて、9月1日から9月4日までの記事と、6月1、2日分の記事を、昨夜から今朝に掛けて公開した。 

 

 今後、暦通りに9月分の記事を作成しつつ7月分、8月分の内で欠落している合計4日分を完成させて行き、更に、1月から5月までの記事を作成して公開しつつ、既に完成させている6月分の記事を公開していきたい。

 

 また、8年前の10月から始めた事でもあるので、今年の10月からは各日付けの7番までの記事を翻訳して公開していく予定だ。勿論、その日付けの記事に7番までしか無ければ、存在している番号までの記事を公開して終わりと言う事になる。 

 

 ただ驚いたのは、6月分の記事を改めて紙原稿からWordに書き写していく段階で、どうも上手くない翻訳を見つけて、それを直して行った事だ。3カ月前の段階では、それで精一杯と言う翻訳をした積りだったのだが、今となってはそこでの誤りを正せるほどになったと言う事なのだろう。やって居る事はロシア語の文章を見て、不明な単語を辞書で調べて、日本語にして行って居るだけなので、3カ月前も今もやって居る事は変わらないだけに、不思議な感じはする。もしかしたら、同じ事しかして居なくても、自分自身が変化していくと言う事なのかもしれない。  

 

 ロシア語の学習以外にも色々と書きたい事はあるが、今回はここまでにする。