今日は会議をした。まぁ今まで何も決まってなかったからなぁ、仕様書は相変わらずないヾ(。`Д´。)ノ

既にほとんど作ってあるから問題はない・・・新機能の追加がなければ(^▽^;)

・・・がんばらないとなぁ、時間が足りない、うう


We were meeting today. this system detail wasn't settled. Planner hadn't specifications....

I have already almost finish coding it... If he isn't think new function.

Hold out me! I was not enought left time. ahh


specifications : 仕様書

Hold out! : がんばれ

今日も終電で帰宅。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。

深夜番組で規則正しい生活に関する話をやってた

全部だめだ。(´д`lll)


As usual, I got on last train.

I watched night TV program about regularly life time.

I couldn't do all.


As usual : いつもどおりに

regularly : 規則正しい

残像の処理を作ってみた、まぁそれなりに見えるかなぁ・・・仕上げるのに結構時間かかってしまった(ノω・、)

明日は実際に組み込んでみよう。ちょっと楽しみ

ワールドカップもクロアチアに勝てなかったし・・・ううむ,どうなるのかな?(^▽^;)


I made scene blur program today. A so-so look nice...? I spent time more than my expected.

I'll add this code to my main projects, funny little.

Our team could not win croatia...hmm


so-so : なかなか

look nice : 見栄えのする

more [better] than one expected : 予想以上に

会社が暑すぎるからかなぁ?機材の調子が悪いので、交換

問題なさそうだし、これでしばらくは様子見・・・そういえばD&DOnlineのClosedBetaのメールが来てた

仕事忙しいけど楽しみ(o^-')b 早くやりたいなぁ


My Machine isn't fine as very hot office....? It send for repair, and I changed machine.

Probably this is no problem...see how things go. I got e-mail from D&D Online japan about closed beta.

My work so hard now. but so pleasure closed beta. I want to play it.


see how things go : 様子をみる

もう梅雨にはいっちゃったなぁ、雨すごいし、うんざり・・・

それにしても会社は暑すぎ・・・冷房最大なんだけどなぁ(´□`。)


It's become rainy day... the rain so hard. hmmm...

my office so hot...but air conditioning unit power level max...(ノ_-。)

今日は提出日・・・でもちょっと前に提出したばっかりだから、あんまり変更がないんだけど(;´▽`A``

まだまだやることは山積みだなぁ。うう

帰りは先輩と一緒だったよ、みんな疲れてきてるのを実感(´・ω・`)


It is presentation day, but we send data about a week ago. therefore, It is almost same...

I'm not finish work yet...ahh

On my way to home, I was talking with senior. recently, I feel fellow workers getting tired.

金曜の夜はそのまま会社に泊まった・・・土曜日の朝に帰るつもりだったけど
結局土曜日も遅い時間まで仕事をして帰宅(´・ω・`)
仕事忙しいけど暇を見つけて英語の勉強しよっと。

I was stay my office on friday night... I was going at back home morning.
But I worked at office until late at night...and go home.
recently, I'm hard working but I should study english, and program.
ようやく仕様書があがってきた・・・プログラムはもう終わってるけど
読んでみると聞いたことのない機能が追加されてるよ!∑(゚Д゚)
それに読みにくい仕様書だなぁ・・・あいまいだし矛盾している箇所が多いんだが。(´д`lll)

Finally, planner finished writting specifications... I had already finish coding since last week,
OMG! I didn't hear NEW function include todays specifications...huh
This specifications is not easy reading...so many ambiguous sentence, front and rear sentence have contradiction...
最近仕事が進まない・・・バグの修正と仕様の追加ばかりで立てたスケジュールがずれてきてる・・・
でも来週頭に提出しないといけないデータがあるから土日は会社かなぁ・・・うう・°・(ノД`)・°・

Recently, I didn't move up work. I'm not on schedule, because I'm at the cost of time catch and release bug, and I'm coding for change specifications...
But we must send data for first day in next week, I'll need to go office in holiday...ahh
2006/6/5の日記
今日は先輩と一緒に帰った・・・相変わらず終電
今人手が足りないので誰かスクリプトやってくれないかなって言うから
覚えたいって言ってた同僚の女性のことをつい教えてしまった・・・たしか恥ずかしいから誰にも言わないでと言われてたんだった・・・ゴメン

I went to home with my senior today.Recently, I almost ride last train...
My senior said " We need more person, If anyone learn script, I teach it. "
I was just remind one fellow worker said " I want to learn script "
I was talking with senior to her... I remenber she said " It is secret please, because I shameful "
sorry ahh...