今回は2週間近くの出張です。
NYとフロリダと。まだ半分以上あります。
長期は珍しいので、スーツケースまで買いました。
軽くて大きいのがあるんですね。使いやすいです。
1人の行動も多いのですが、この週末はまさにお一人様を満喫中。
あまり1人旅とかしないけど、実はいいもんなんですね。
面倒くさがってるだけだと気づきました。
時差ぼけはいつもながらありまして、15時頃は毎日気絶しそうです。
そして昨夜は夜もあまり眠れず。
にもかかわらず、NYの田舎から都会に移動したので、セントラルパークのお散歩とメトロポリタン美術館に行くというかなりのハードなことをしてしまった。疲れた。夕食はホテルの部屋で。
この2日間、英語のシャワーを浴びてたし、また来週浴びるから、今は1人でのんびりしよう。
明日はどこに行こうかな。
英語のシャワーを浴びても、全然ついていけない話はほぼないし、日本語に戻りたいと思うこともさほどないから、私も相当成長したものですね。
みんなは全く遠慮なくネイティブイングリッシュを話すので、以前なら意識を失いそうになってたと思うけど、大丈夫になりました。
私は同じようにはもちろん話せないけど、あまり気にされないし。
昨夜のチームディナーは、もっとも元気なアメリカ人女性3人勢揃いのテーブルになり、楽しかったし、ボスたちに「パワーテーブル」と呼ばれておもしろかったな。
日本は特殊市場なので、その担当の私の意見はあまり採用されはしないので、どうやったらもっと他の市場にも適用できるか考えておくのもいいかな。
ところで今回初めて知ったけど、私(日本)は規律が一番よいとボスに言われてるらしい。
みんなに感謝だわ。
I am on about a 2-week business trip in the US.
I am in NY and will move to Florida.
It still remains more than half.
A long-term business trip had been rare for me and I bought a new suitcase which is big but light. I like it.
This weekend, I am enjoying staying alone.
I noticed traveling alone is also good even though I hadn't done it.
I had only bothered it.
Jet lag makes me difficult as usual and I struggle with sleepiness around 3 p.m. every day.
Moreover, I didn't sleep well last night.
I took a walk in Central Park and visited the Metropolitan Museum in such a condition.
It was very hard and exhausted me.
Therefore I had supper at the hotel.
I have taken a shower of English for the past two days and will do it next week as well.
Now I need to make myself relaxed.
I am thinking about where to go to morrow.
Even when I took the English shower, I had few topics that I couldn't catch up with as well as had little time to run away to in Japanese.
It means I dramatically grew.
Since everybody spoke native English without any hesitation, in the past I must have been close to losing my conscious, but now I am getting to be able to survive.
For sure I couldn't speak as the same but nobody didn't care.
I am going to be able to demonstrate my thoughts more confidently.
Last night I joined a team dinner with top powerful American ladies at the same table, enjoyed it very much, and our big boss and boss happily called it “Power Table”.
Japan's market is called to be unique and my experiences shared tended to not be applied to other markets.
It would be better to think about how to contribute to other markets.
I was proud that my boss usually says that I have the best discipline.
I appreciate our team.