サークルの同期と集まったのがきっかけで、同期の1人がご飯を食べようと誘ってくれ、隠れ家的な一軒家のお店で会いました。
子供たちが小さい頃はそれなりに会ってたのと、年賀状のやり取りはしているので、まぁまぁお互いの様子は知ってるものの、やはりキャッチアップすることはたくさんありました。
彼女は息子が2人。2人とも大学生。
この間の集まりでもそうだったけど、結構大学生の子供がいる人が多かったな。
まだまだ小さい子ももちろんいたけど。
彼女の話に戻ると、2人とも大学生になったので、最近はかなり自由を謳歌しているらしい。
もともとそういうタイプではあるけどね。
仕事の話もキャッチアップ。
採用市場の話もできました。
またご飯に行きたいな。
One of my friends who joined the gathering of our circle’s same grades invited me for dinner and we met at a restaurant operating at a house.
We knew the outline of each latest situation because we met once a year when our children were very young and we exchange a new year’s card every year, but we had many things to catch up on.
Her sons are university students.
By the way, we found many parents of university students in the gathering the other day.
For sure there were smaller children as well.
Her sons grew up enough to have her enjoy her own life.
She was originally a such type of woman, though.
We could catch up on our jobs and discuss the hiring market in Japan.
I want to have dinner with her again.