どうしようもない彼氏(LDP)
※養老乃滝で独りで飲んでいたとき、小耳に挟んだ女性客の会話
+(プラス)かなりの量の僕の妄想をブレンド
ねぇ、ちょっと聞いて~ もう、思い切って愚痴っちゃうけどね
私の彼ったら、チョー最悪なの
いつも口では「お前が一番大切だ」「お前のことをいつも一番に
考えている」って言ってるんだけど、ホント、口ばっかりなの
結局は自分のことしか考えていないのヨ
例えばね、一緒に私の両親のところに挨拶しに行くって、
ず~っと前に約束しておきながら、
やれ仕事が忙しいや、なんだかんだ言い訳並べて、先延ばし
ようやく、先週の日曜日に実現したんだけど、彼は料亭で
ベロベロに酔っ払っちゃってグダグダ
私と両親、ドンビキ お店の人も呆れてたわ
なんか直前に飲んだ風邪クスリのせいだって言い訳してて、
次の日に病院行ったらしいけど、私にしてみれば、アル中のための
リハビリ施設に行けよって感じ
そうそう、この前の私の誕生日に彼がプレゼントをくれたのよ
えっ、羨ましいって? ぜ~んぜん
プレゼント、なんだったと思う? 聞いたら、ぶったまげるわよ
現金よ、現金
「これで好きなもの買って」だって
それも1万2千円ポッチ。何を買えっていうのかしらね
その前のクリスマスのプレゼントなんて、商品券よ 商品券
それも吉兆のお食事券
行こうと思っても、もうお店がないわよ
ね、前回あれだけ不評だったのに、また今回も同じように現金だなんて
馬鹿じゃないかしら、ちょっとは学びなさいって
あっ、お食事券って汚職事件ってことじゃないわよ
あなた面白いこと言うわね~
けど、それ、仲間さんのトリックのネタであったわよ
それにね、ほんと最悪なのがさ~
あっ、ごめんなさい わたしばっか話しちゃって
いつも話を聞いてくれてる小沢クンが、最近連絡とれなく
で、これがまたホント凄いの
現金くれた帰り際に、ちょっと今月ピンチだって言って、
逆に私からお金を借りていったのよ、10万も
信じらんないでしょ?
それでいて、自分は毎晩どっかのホテルのバーで飲んでる
みたい
でねー、私がお金とか結婚のこととかについて、彼にきつく
詰め寄ると、逆切れして
「オレは君とは違うんだー」
って言って怒るの
近々、別れることにしたわ
多分、彼 近いうちにリストラされるし
Always on the side of the egg
Always on the side of the egg
By Haruki Murakami
I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies.
Of course, novelists are not the only ones who tell lies. Politicians do it, too, as we all know. Diplomats and military men tell their own kinds of lies on occasion, as do used car salesmen, butchers and builders. The ies of novelists differ from others, however, in that no one criticizes the novelist as immoral for telling them. Indeed, the bigger and better his lies and the more ingeniously he creates them, the more he is likely to be praised by the public and the critics. Why should that be?
My answer would be this: Namely, that by telling skillful lies - which is to say, by making up fictions that appear to be true - the novelist can bring a truth out to a new location and shine a new light on it. In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately. This is why we try to grab its tail by luring the truth from its hiding place, transferring it to a fictional location, and replacing it with a fictional form. In order to accomplish this, however, we first have to clarify where the truth lies within us. This is an important qualification for making up good lies. Today, however, I have no intention of lying. I will try to be as honest as I can. There are a few days in the year when I do not engage in telling lies, and today happens to be one of them.
So let me tell you the truth. A fair number of people advised me not to come here to accept the Jerusalem Prize. Some even warned me they would instigate a boycott of my books if I came.
The reason for this, of course, was the fierce battle that was raging in Gaza. The UN reported that more than a thousand people had lost their lives in the blockaded Gaza City, many of them unarmed citizens - children and old people.
Any number of times after receiving notice of the award, I asked myself whether traveling to Israel at a time like this and accepting a literary prize was the proper thing to do, whether this would create the impression that I supported one side in the conflict, that I endorsed the policies of a nation that chose to unleash its overwhelming military power. This is an impression, of course, that I would not wish to give. I do not approve of any war, and I do not support any nation. Neither, of course, do I wish to see my books subjected to a boycott.
Finally, however, after careful consideration, I made up my mind to come here. One reason for my decision was that all too many people advised me not to do it. Perhaps, like many other novelists, I tend to do the exact opposite of what I am told. If people are telling me - and especially if they are warning me - "don't go there," "don't do that," I tend to want to "go there" and "do that." It's in my nature, you might say, as a novelist. Novelists are a special breed. They cannot genuinely trust anything they have not seen with their own eyes or touched with their own hands.
And that is why I am here. I chose to come here rather than stay away. I chose to see for myself rather than not to see. I chose to speak to you rather than to say nothing.
This is not to say that I am here to deliver a political message. To make judgments about right and wrong is one of the novelist's most important duties, of course.
It is left to each writer, however, to decide upon the form in which he or she will convey those judgments to others. I myself prefer to transform them into stories - stories that tend toward the surreal. Which is why I do not intend to stand before you today delivering a direct political message.
Please do, however, allow me to deliver one very personal message. It is something that I always keep in mind while I am writing fiction. I have never gone so far as to write it on a piece of paper and paste it to the wall: Rather, it is carved into the wall of my mind, and it goes something like this:
"Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg."
Yes, no matter how right the wall may be and how wrong the egg, I will stand with the egg. Someone else will have to decide what is right and what is wrong; perhaps time or history will decide. If there were a novelist who, for whatever reason, wrote works standing with the wall, of what value would such works be?
What is the meaning of this metaphor? In some cases, it is all too simple and clear. Bombers and tanks and rockets and white phosphorus shells are that high, solid wall. The eggs are the unarmed civilians who are crushed and burned and shot by them. This is one meaning of the metaphor.
This is not all, though. It carries a deeper meaning. Think of it this way. Each of us is, more or less, an egg. Each of us is a unique, irreplaceable soul enclosed in a fragile shell. This is true of me, and it is true of each of you. And each of us, to a greater or lesser degree, is confronting a high, solid wall. The wall has a name: It is The System. The System is supposed to protect us, but sometimes it takes on a life of its own, and then it begins to kill us and cause us to kill others - coldly, efficiently, systematically.
I have only one reason to write novels, and that is to bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it. The purpose of a story is to sound an alarm, to keep a light trained on The System in order to prevent it from tangling our souls in its web and demeaning them. I fully believe it is the ovelist's job to keep trying to clarify the uniqueness of each individual soul by writing stories - stories of life and death, stories of love, stories that make people cry and quake with fear and shake with laughter. This is why we go on, day after day, concocting fictions with utter seriousness.
My father died last year at the age of 90. He was a retired teacher and a part-time Buddhist priest. When he was in graduate school, he was drafted into the army and sent to fight in China. As a child born after the war, I used to see him every morning before breakfast offering up long, deeply-felt prayers at the Buddhist altar in our house. One time I asked him why he did this, and he told me he was praying for the people who had died in the war.
He was praying for all the people who died, he said, both ally and enemy alike. Staring at his back as he knelt at the altar, I seemed to feel the shadow of death hovering around him.
My father died, and with him he took his memories, memories that I can never know. But the presence of death that lurked about him remains in my own memory. It is one of the few things I carry on from him, and one of the most important.
I have only one thing I hope to convey to you today. We are all human beings, individuals transcending nationality and race and religion, fragile eggs faced with a solid wall called The System. To all appearances, we have no hope of winning. The wall is too high, too strong - and too cold. If we have any hope of victory at all, it will have to come from our believing in the utter uniqueness and irreplaceability of our own and others' souls and from the warmth we gain by joining souls together.
Take a moment to think about this. Each of us possesses a tangible, living soul. The System has no such thing. We must not allow The System to exploit us. We must not allow The System to take on a life of its own. The System did not make us: We made The System.
That is all I have to say to you.
I am grateful to have been awarded the Jerusalem Prize. I am grateful that my books are being read by people in many parts of the world. And I am glad to have had the opportunity to speak to you here today.
村上春樹 エルサレム賞 受賞スピーチ
Youtube Book Mark 2009.2(音楽編1)
※注意:アドレスをクリックするとYoutubeに飛んで音がでます!
【感動!】まるで、映画のような感動をあなたに~ポール・ポッツ-英国オペラ歌手
http://www.youtube.com/watch?v=o5GUM8E0xPI
コメント(C):ポール・ポッツを知らない方はとりあえずこれだけでも是非
彼の素朴な人柄が、そのまま声に現われているよう
才能とはどういうものか、見ればわかります やられます
30秒で人を感涙させることができるのは音楽だけかも
改めて音楽の凄さに乾杯!
Paul Potts Semi Final winning performance High Quality 16:9 widescreen
http://www.youtube.com/watch?v=rDB9zwlXrB8
C:オーディション2回目 ポールがどんどんカッコよくなっていく(笑)
審査委員の顔つきを見ているだけでも面白いです
Paul Potts - The Royal Variety Performance
http://www.youtube.com/watch?v=oE7NGS-r9DI
C:もうプロですね
Paul Potts - Ave Maria 2007
http://www.youtube.com/watch?v=oQrgbadXYxE
Billy Joel and Elton John singing Piano Man
http://www.youtube.com/watch?v=Va83waG42NM
ビリー・ジョエルの出世作 エルトンジョンと一緒に
曲が始まる前の「遊び」に思わずニヤリ さすが日本公演
僕の大好きなジントニック(tonic and jin)も歌詞に登場
Elton John & Billy Joel - Goodbye Yellow Brick Road (Live)
http://www.youtube.com/watch?v=JSvySdxP1No
radiohead - lift (Pinkpop 1996)
http://www.youtube.com/watch?v=y3-4fK8h8ig
C:大好きなレディオヘッドの曲 美しすぎます
なんとこれがアルバム未収録!
Radiohead: Kid A (2008-08-13)
http://www.youtube.com/watch?v=cpKQV3JmFJE
C:アルバムとはアレンジ(?)が違います
去年の彼らのライブでこれを生で聴けただけでも昇天
Eric Clapton Layla 2008 High Quality Live TV Recording
http://www.youtube.com/watch?v=rbceFpLYuts
C:クラプトン、今だ衰えず 今まで聴いたレイラで一番かも
ちなみに、ドラマーが2分20秒くらいにスティックを落とします
その後、舌をだすのがキュート
Phil Collins - Another day in paradise
http://www.youtube.com/watch?v=svR8YA-DXCg
C:フィルコリンズのアナザデイ・パラダイス 間違いないです
I Don't Want to Wait - Paula COle
http://www.youtube.com/watch?v=PDWlyGZXYQo
C:僕の結婚式で使う曲(予定は未定)
The Surf Coasters - Misirlou (Full)
http://www.youtube.com/watch?v=RTgLzNAUS-0
C:映画パルプフィクションでもおなじみの曲
日本が誇る最高のサーフバンド
The Surf Coasters - Intruder
http://www.youtube.com/watch?v=AclEbIOaboE
C:こちらは彼らのオリジナル曲。中シゲヲ、最高!
Utada Hikaru - Beautiful World live
http://www.youtube.com/watch?v=4Eu-tqkaYJ4
C:彼女も間違いなく天才デス
Maaya Sakamoto -Platinum Live
http://www.youtube.com/watch?v=Xe4SPLqC8gU
C:アニメ「カードキャプチャーさくら」の主題歌(らしい)
アニメといってバカにしてはいけません。
これは恐ろしくいい曲 サビがめちゃくちゃ効きます
作曲は天才、菅野よう子 映画「下妻物語」の音楽も手がけてます
CRUSHER JOE
http://www.youtube.com/watch?v=9PQOtNXAdw4
C:この映画を初めて観たのは僕が小学生6年生のとき
今も色あせないスペースオペラの金字塔 監督はガンダムの安彦良和
曲はAcidmanのWorld Symphony このアルバムも買いです
Acidman - World Symphony
http://www.youtube.com/watch?v=Pp7Zc8He8bM
いつか、夜のカフェテラスでⅠ
突然ですが、ひとまず今回でこのブログの一区切りと
させて頂きます。
いや~、飽き性の僕が2年半も続いたなんてスゴイ。
書くのが楽しかったからだと思います。あと反応も。
特に今月は最後ということもあり、好き勝手に書かせて
もらいました。(ポエムなんかとか。。)
僕は書き手の自我がまるだしの文章は大嫌いなの
ですが、(とくに同性が)
自分がやるのは、オッケーということで (;^_^A
確かに、少し心残りではありますが、、
以前から決めてたのです。
来年からは、このブログにかけていた比重を、少し
別なところへ振り分けようかなって思っています。
*
このブログのナンバはⅠ(イチ)で、0(ゼロ)の
記事は敢えて書きません。
(ローマ数字にゼロはないし)
そして、1から0へ収束する一瞬は、無限かも。
僕らがいつでも永遠を感じられるように。
例えば、長い会議とか、初めてのキスとか。
だから、その長い一瞬の間に、また此処とは違う
何処かでお会いできることでしょう。
僕のことだから、すぐに気が変るかもしれないし。
*
とりあえず、、
今まで読んで下さった方へ、本当に感謝です。
特にコメントをわざわざ書き込んでくれた方々へ、
とても嬉しかったです。ありがとうございました!
今までもこれからも、ずっと
またいつか、夜のカフェテラスで
ラスト・ラブレターⅡ
毎朝、目がさめて隣にキミがいたらステキだね
「おはよう」って、とってもいい言葉
また会えたねって、感謝のことば
何に対してはわからないけれど
今日もまた1日もらえたね、って当たり前のことを
ホットコーヒーの湯気のような優しい気持ちで
毎朝、寝ぼけた頭で思い出したい
目まぐるしい毎日に、当たり前のようにね
キミが僕にくれた笑顔は、いつも僕の胸のなかで
この世界で、こんな素敵な気持ちを味わえた
ただそれだけでも、なんてラッキーなんだと思ったよ
とりあえず、生んでくれた実家の両親にカニでも送ろう
キミが望むものを、僕は与えられないかもしれないけれど
たったひとつだけ約束できることは
キミを真っ暗やみでひとりで泣かしたりしないよ
大丈夫、隣で僕も泣いているから
二人一緒なら、楽しいことは2倍で、悲しさは半分に
一緒に重ねる時間をレイズして、幸せのオッズは3倍、4倍に
悲しさを半分以下にするのは難しいけれど
その分、二人前で強くなれるんだね
キミとそうなれるのなら、他には何もいらないんだ
アルコールすら、いらないと思えるんだ
すごくない?うそだと思う?
もちろん、激しい嵐の日も沢山あるはずだね
そしたら、お互いに最大限の思いやりを持ち寄ろう
大丈夫、それにはお金はかからないから
タダだから、この厳しい時代にぴったりだね
ため息や失望や怒り、あとマンネリで
優しさの充電器が、空になりそうになったら
深呼吸して、出会った頃を思い出そう
そうなれたら、いいな
キミに会って会うたびに、キミに失望したことが
一度もないんだ、たった一度もだよ
失望できたらな、って思ったことは
何度かあったかも
つまり、ずっと何が言いたかったかって云うと
キミが好きだってこと
ただそれだけ
宇宙エレベーター:愛の形Ⅲ
著者はトルコ人初の宇宙飛行士候補アニリール・セルカン。
(現在は日本の東京大学で講師してるみたい)
宇宙エレベーターとは、軌道エレベーターとも呼ばれ、
まさにジャックと豆の木さながらに、地上から空高く静止軌道
以上まで延びる構造物。
そんなロケットいらずの凄いエレベーターに興味があって
読んでみたのですが、、
本の内容は、宇宙エレベーターに留まらず、多岐に渡っていて
サンタの労働条件についてとか(サンタさんは1秒間に約820
箇所、回らなくてはならない)とか、タイムマシーンとか、
古代文明なんかについても。
そんな中で僕が面白いと思ったのは、多次元のお話。
(平面が2次元、僕らのいる空間が3次元とか)
もし、僕らが紙の上に描かれて、紙の上に住んでいる2次元の
存在だとしたら、、
昔のアニメで、ドアに挟まれたキャラが、ぺらぺらになるように。
僕らは、その紙の上を自由に動き回れるんだけど、その広い紙を
しわくちゃにしてしまったら、
紙の表面に沿って一緒にしわくちゃになった僕らは、紙が折れ
曲がっているところでは、とても歩きづらくなる。
そして、その動きづらい理由は決して分からない。
けれど、外(つまり3次元)から紙を眺めれば、
「そんなの、しわくちゃだからだよ」
って、簡単に分かるはず。
(おーい、みんな付いて来てるかな?)
で、それと同じように、次元をひとつ繰り上げて、今度は
4次元から、あるいはもっとそれ以上の次元から、この世界を
眺めたら、どんな風に見えるんだろう?
そう、想像してみることは、とても楽しい。
今まで分からなかったことが、容易に説明できるかもしれない。
例えば、、
忙しいときに限って、飛び込みの仕事がバンバン入る理由だとか、
ふと思い出した人から、突然電話がかかってくる偶然とか、
長い人生の間で突然、自分でも信じられないモテ期が存在する
訳とか、
なぜ、素晴らしい音楽を聴くと、心が震えるのかとか、
惑星の引力みたいに、男性と女性が引かれあう(惹かれあう)
理由とか、
そんなことも、「そんなの当たり前じゃん」って、
分かるのかもしれません。
ひょっとしたら、「愛」の存在についても、多次元から見れば、
容易に認識できるのかも。
愛にも、何か僕らの目には見えないけれど、なんらかの質量や、
形があるのかも。
そして、その「愛」自体の強い力によって、僕らは一瞬でも
次元を飛び越えて、それを見ることができるのかもしれない。
というか、見てみたいね。
日本のシャンパン消費量をあげるための短編(2/2)Ⅳ
当日の金曜日。午前中は余裕で仕事を進めていた。この調子ならプチ残業すらしないで済みそうだ、とさえ思っていた。
それが午後の6時過ぎに、本社からの問い合わせのメールが急遽飛び込んできて、それがシンデレラの義姉の嫌がらせような、やっかいな代物だった。
酷すぎる。本社のドイツ人は、地球には時差をいうものが存在することをたまに無視する。向こうは仕事を始めたばかりだろうけど、、ぶつぶつ。
僕は「誰も僕に話しかけないでね」オーラを発散しまくりながら、パソコンのキーボードを打ち続けた。心のなかでは泣きながら。昨夜、勝手に自己設定した帰社時間の7時は、すでに過ぎていた。「ごめん、遅れる」メールを彼女に出すと、すぐに返事が返ってきた。
「慌てないでいいからね。待ってます。お仕事頑張って」
僕に必要なのは、優しい彼女と日本にある本社だった。ひとつはあるのでラッキーだ。新たな燃料を得た僕は、ラストスパートをかける。
一時間後、なんとかレポートを書き上げ、本社に電子メールで送信した。メールの最後には"Thank God It's Friday" と付け加えておいた。「今日は金曜日だぜ、もう帰る」という意味で書いておいた。今週の仕事は終わり、あとは何があろうが来週。僕はそそくさと挨拶を済ませ、逃げるように会社を出た。時間は8時をとうに過ぎていた。
そして、彼女のアパートの玄関の前に立ったのが、ちょうど9時半。インターホンを押して、自分の名前を名乗る前に「ごめん」と言った。
彼女は「お帰りなさい」と笑顔でドアを開けてくれた。僕は玄関で靴を脱ぐ前に、もう一度「ごめん」と頭を下げた。僕の姿勢は現在時刻(9時30分)の針と同じ格好だった。そして、無くしたポイントを稼ぐように、すかさずボトルの入った紙袋を彼女に渡した。
「ありがとう。全然気にしないで。部屋でのんびりしてたから」
ピンクのTシャツと、白いホットパンツの彼女は、優しくそう言ってくれた。けれど、僕の胸のつかえはまだ取れない。僕が謝ったのには、時間に遅れたことと、そしてもう1つあった。それを告白した。
「ごめん。それ、冷えてなんだ」
彼女は魚の一本釣りのように、袋からシャンパンを引き抜いた。冷えていないシャンパンなんて、コルクが抜けないシャンパンよりも酷い。僕は言い訳を付け足す。
「帰りに寄った酒屋で、冷えてるのがモエとクリコしかなかったんだ。でも、それ、マムって言って、すごく美味しいと思うよ。なんかF1のシャンパンかけに使ってるやつみたい」
彼女は、赤いリボンが描かれたボトルを見ながら、
「大丈夫、冷蔵庫に氷は入っているから。それよりもありがとう。飲むの、すごく楽しみ」
といって、喜んでくれた。
僕はようやく厳寒、いや玄関から抜け出して部屋に入った。彼女は冷蔵庫から氷を取り出しながら言った。
「でも、ワインクーラーがないのよね」
僕はガスレンジの上に乗っている鍋を指差しながら、
「大丈夫、このステンレスの鍋が代わりになるよ」
彼女は少し考えるような顔つきになる。
「どうした?」僕は聞いた。
「うん。。それじゃ、シャンパンを冷やしている間にパスタでも作ろう、と思ったんだけど。。」
「けど?」
「鍋、それひとつしかないの」
僕はカバンを床に置いて、彼女に近づく。彼女に会うのは2週間ぶりだった。
「じゃあ、それまで別なことをするのはどう?」
「別なこと?」
僕は肯き、彼女は悪戯っぽく笑う。多分、僕らが考えていることは一緒だった。
彼女は僕に聞いてくる。
「シャンパンが冷えるまでって、どれくらいかかるの?」
僕はすかさず答える。
「20分くらいかな」
多分、シャンパンは、十二分によく冷えることになる。つまり、時間はもっとかかる。彼女の髪からはシャンプーの匂いがした。僕らがシャンパンのマムの、バニラの香りを嗅いだのは、ずっとずっと後のことだった。
あとがき:
多分、明日から全国の酒屋さんで、冷えてないシャンパンの売り切れが
続出することでしょう。(ありえません)
おそまつさまでした。
本当は、なんかもっと強烈なオチが欲しいな~って酔っ払って考えていたら、
もんのすごいの思いついたのですが、、、
とてつもなく下品なので自主規制しました。
(今のままでも十分、下ネタですが。。)
万が一、知りたいという方(珍しく男限定)、一緒に飲んだときに
お教えします。
ヒントというか、ちょっとぼやけた感じで書くと、話の最後に
下記の彼女と主人公のセリフが加わります。
「シンデレラの靴じゃないけど、私も、私にピッタリあう人を、
探しているの」
「えっ、このまえ試さなかった?」
ぎゃ~~~!!! 酷すぎる。
ごめんなさい。
(ここまで辿り着いた方、本当にありがとう。武士の情けで、コメントは
無しでお願いします)
※この物語は完璧で完全なフィクションです。僕と僕の願望とは
まったく関係ありません。
日本のシャンパン消費量をあげるための短編(1/2)Ⅴ
僕らの1週間ぶりのデートのセッティング。「相変わらず仕事が終わる時間が読めないんだ」と金曜日の前日(つまり木曜日)、電話で彼女に話すと、私の部屋でいいよと言ってくれた。
「またシャンパンを持っていくよ」
僕はそう彼女に言った。
「いいよ、別にシャンパンでもなくても」
彼女は遠慮して僕に言う。
「シャンパンは嫌い?」
僕は意地悪く言う。ほんの少し間があってから「ううん、大好き」と彼女の返事が返ってきた。
彼女はいたずらっぽく続けて、「でも、ユウさんがいれば他に何も要らないわ」と言う。単純な僕はそれだけで嬉しくなる。彼女は僕より年下なのに、いつも一枚上手だ。
「まぁ、明日は僕らが付き合いだして42日目の記念日だし」
僕は予め計算してあった。
「なんか、いつでも記念日ね」彼女は笑う。
「もちろん。それに、喜んで。明日は給料日だから。サラリーマンは給料日だけは無敵なんだ」
「その日だけなんて、シンデレラみたい」
電話の向こうで彼女はくすっと笑う。
「シンデレラとは巧い切りかえしたね。山田クン、座布団1枚」
「えっ、山田クンって誰?」
ほんの時々だけれど、僕は彼女との歳の差を感じる。僕は取り繕って言う。
「ううん、なんでもない。とにかく明日はシャンパンでもヤクルト1リットルでも、なんでもオッケーだよ」
「ヤクルトは、、パスかな。でも、魔法が解けちゃったあとはどうすの?」
「元の雑用係に戻ります。会社の為に身を粉にして働きます」その後に僕は続けて、
「でも、大丈夫。一ヵ月後にはちゃんとまた、ガラスの靴を履けるから」
部屋の時計をちらりと見ると、あと少しで日付が変わるところだった。彼女も次の日は1時限から授業だと言っていた。僕はずっと話していたいのを我慢して区切りをつける。
「この前に飲んだやつとはまた違うやつを持っていくよ」
「モエでも、クリコでもないやつ?」
「そう、モエでもヴーヴ・クリコでもないやつ。二人がまだ飲んだことがないの」
「うん、ありがとう。すごく楽しみ」
僕は彼女の甘い声が好きだ。
「大体7時には仕事にけりをつけて、8時にはそっちに行けると思うよ」
「カボチャの馬車に乗って?」
「そう、魔法のスイカを使ってね」
「仕事、無理しなくていいからね」
「ありがとう」
僕は「おやすみ」と言って電話を切った。その前に彼女は「おやすみなさい」と言ってくれた。そして、いつも僕の予想というか見積もりというか願望は、シャンパンのドミセックのように甘い。それは当日の夕方にはっきりとわかる。
遠まわしなプロポーズの言葉Ⅵ
ひとり、まったりと養老乃瀧で飲んでいると、ふと、
どうでもよいことを思い出したり、考えたりします。
ある時、なぜか頭をよぎったのは、、
高橋留美子の傑作漫画、「めぞん一刻」で、主人公の
五代クンが、響子さんにプロポーズする場面。
彼はプロポーズの言葉を散々悩んだ挙句、勇気を出して
「響子さんの作ったミソ汁、飲みたい」
と言います。
それを聞いた響子さんは、言葉どおりに味噌汁を作ります。
これって、響子さんでなくとも気付かない、まわりくどい
プロポーズですよね。
ただ、プロポーズの言葉って一生ものなので、なにか工夫を
凝らしたくなるのも分かります。
「僕の場合はどうだろう?」(酔ってます)
でもって、養老のカウンターで、おもむろに背広のポケットから
手帳まで取り出して、自分が言われてみたいプロポーズの言葉を
いくつか考えてみました。
(僕が言うんじゃなくてね、言われる方ね。ここがミソ)
・「私も養老乃瀧(居酒屋)の常連になりたいな」
(かなりいい線いってるのですが、プロポーズに「ヨウロウ」
という単語が入るのはどうかと。。)
・「私にナチュラル・ハイジーンを教えて」
(食習慣が一緒というのは大事なこと。でも、僕の場合いい加減
だから。。)
・「あなたの部屋のCD棚に、またスペースはある?私が持って
いるのも加えていい?」
(CDではなく、本でも応用可)
・「これからは、シャンパンセーバーはいらないわね」
(二人なら、ボトルを飲み切っちゃうという意味)
う~ん、かなり遠回りなセリフたち。言われても気付く自信が
ないかも。
他には、、
・「将来、家族でバンドをつくりましょう」
(かなり直接的。けど、誰がボーカルになるかで家庭崩壊?)
段々と酔っ払ってきてました。
・「あなたのために、お酒のおつまみを365種類おぼえるわ」
・「あなたと一緒だと、シャンメリーもドンペリね」
・「あなたと一緒だと、なんでもご馳走ね」
・「こんな幸せな気持ち、初めて」
どんどん、プロポーズから離れて、単に自分が言われたい
フレーズ大会になってきました。
で、色々と考えてきて(妄想してきて)、
最終的に、僕が一番言われてみたいプロポーズの言葉は、
「あなたが宇宙で一番好き」
かな。
そう考えると、恋人に向かって告げる甘い言葉は、(お互いに
その意志があれば)すべて遠まわしなプロポーズの言葉かも
しれません。
結論:
プロポーズの言葉は、シンプルに「僕と結婚してください」
が、よろしいかと。
補記:
あっ。もうひとつ、恋人から言われてみたい言葉がありました。
「37にもなって、こんなこと考えているアナタも好きよ」
ジミヘンと快感についてⅦ
ジミヘン:ジミ・ヘンドリックス
60年代後半に活躍したアメリカの黒人ロックギタリストね。
*
「今まで生きてきたなかで経験した、最大の快感は?」
こう尋ねられたら、なんと答えるでしょう?
特別な記念日に、ちりちりに冷えたビールを飲んだときと言う方も
いれば、とんでもない額の馬券が当たったときとか、、
あるいは、なんの捻りもなく直接的に「あれ」と答える人も多いかも。
あと、女性で子供を生んだときとか???
(男なのでまったく想像つきません)
なかにはセーラー服で機関銃をぶっ放したとき、なんていう過激な
女子高生もいるかもしれません。(いません)
僕の場合は迷うことなく「1996年のジミヘン」と答えます。
すみません、これだけではわかりませんね。
具体的には、今から10年以上前に当時組んでいたバンドでジミヘンの
「パープル・ヘイズ」という曲をスタジオで初めて演奏したときです。
僕のパートはエレキ・ベース。嵐の前の静けさようなギターのイントロに
ベールの僕も軽くからみ、ドラムがフィルイン。そして、メインのリフへ。
そこからが凄かった。
「なんじゃこれ???」
演奏していてスゲーびっくりしました。グルーブが凄まじいのです。
下品ですみませんが、あの「玉」(意味が分からないちびっ子はママ
ではなくパパに聞いてみよう)が激しく揺さぶられる衝動。
これは、今までバンドで他の曲を演奏していたときには、まったく
なかった感覚。確かに何度かバンドの演奏がうまくいったときに、
気持ちよい爽快感はあったのですが、それらとは比べ物にならない
くらい、身体の奥の底から揺り動かされる感じ。
そのグルーブがめちゃくちゃ心地よくて、訳わかんない脳内物質が
出まくり。
この感覚って、この曲をCDを聴いたり、自分でベースラインを弾いて
いたときにはまったく感じなかったわけですよ。それが生ドラムと
アンプ使って実際に皆でスタジオで弾いたら全然違ったわけです。
自然と身体が突き動かされて、音楽に深く自分が入り込んできて。
何も言葉はいらなくて、ただただ「このままずっと演奏しててー」
って感じ。
バンドのメンバーの顔を見渡すと、みんな笑ってました。
改めてジミヘンと、音楽の凄さを知った瞬間でした。
そして、バンドから離れてから、かなりの年月が経ちますが、
あの日以上の快感を僕は体験していません。
これが、そのジミヘンのパープルヘイズ↓(注:音がでます)
Jimi Hendrix Purple Haze Vid
http://jp.youtube.com/watch?v=5hSW67ySCio
こちらは伝説のウッドストックのライブより
jimi hendrix-purple haze (live)
http://jp.youtube.com/watch?v=f4-dQpKmH7Q
久し振りに聴きましたが、やっぱりカッコイイ!
でも、やはりただ聴いただけでは、あの時感じた快感はないです。
*
でもって、いちど禁断の実を食べてしまったら、是が非でも、
もう一度食べたくなるのが人間のサガ。
足腰が丈夫なうちに、いつかまたバンドで演奏したいと思っています。
で、ちょっと思ったのですが、、
確かにまたバンドを結成して、この曲を演奏すれば、あの時の
快感を味わえるかもしれません。
でも、気持ちいいからと何度も何度も演奏していたら、いつかは
飽きて、なにも感じなくなるのかな?
そしたら、バンドを解散して、また違うメンツを探さなきゃ
いけないのかな?
そのうち曲にも飽きて、別の曲を探さなくちゃいけないのかな?
人間って大変だ。


