今朝の朝食は…
朝方4時過ぎから作り始めた
【ミネストローネ】です😊
冷蔵庫整理/保存野菜整理/野菜不足の体には
もってこいの食事🍽️
⭕️材料となる物は
◉トマト缶🥫(1つ)
⚫︎セロリ
[メイン茎]➡︎サラダ・漬物
[葉っぱ]➡︎天麩羅
[細い茎や硬い茎]➡︎『ミネストローネ』行き
⚫︎キャベツ🥬
⚫︎人参🥕
⚫︎玉葱🧅
⚫︎ジャガイモ🥔
⚫︎ベーコン🥓
⚫︎ウインナー
…てな感じでw
⭕️味付けは、
◉コンソメ(入れ過ぎない量)
◉塩胡椒(入れ過ぎない程度)
◉ブラックペッパー(好みの量)
◉ニンニク(隠し味程度)
◉砂糖(隠し味程度)
こんな感じの味付けだから、
1度に沢山食べれる野菜スープ🍲
だから中に入れる具材は、
絶対に決まってるとは違うし、
今回はたまたまウインナーが、
半額に成っていた物があったから、
普段は買った事が無いお高めの値段だが
食べてみようと思い購入してた。
しかし結局…
ご飯を炊いて無かった為
食べる機会を失ったままだったので
【肉系】の物があれば
【腹持ち】が良かろう。
そうだ‼️
『ポトフ』感覚で食べれば良いか。
じゃあ、
【ジャガイモ】を追加だ。とか、
具材を増やす事になり、
『ジャガイモ』があるのならば、
『白米🍚』はまた今度にしよう。
…とか…😓
結局はまた【ご飯】を炊いて無い。
🔲ポトフ(仏: pot-au-feu)は、
🇫🇷フランスの家庭料理の一つ。
鍋に塊のままの牛肉、
野菜類に香辛料を入れて長時間煮込んだもの。
ポトフーと表記される場合もある。
フランス語でpotは鍋や壺、
feuは火を示すため、
「火にかけた鍋」といった意味になる。
💠材料は、
牛肉やソーセージなどの肉と、
大きく荒く切ったニンジン、タマネギ、セロリなどの野菜類を、じっくり煮込んだ料理である。
スープは、
食塩や香辛料(黒コショウ、ハーブ、クローブなど)で風味を調え、
肉や野菜は食べやすい大きさに切ってから
マスタードを添え、
それぞれ別皿に盛って供する。
漉した煮汁はほかの料理のブイヨンとしても用いられるられる。
そして、
🔲ミネストローネ (minestrone) は、
🇮🇹イタリアの野菜スープである。
イタリアでは、
使う野菜も季節や地方によって様々であり、
決まったレシピはなく、
田舎の家庭料理といった趣である。
コロンブスによって
トマトが持ち込まれるまでは、
トマトを入れていなかった。
💠材料には
タマネギ、ジャガイモ、ニンジン、
キャベツ、セロリ、ズッキーニ、
さやいんげんなどが用いられる。
ベーコン、パスタ
(フジッリやカペッリーニを短く折ったもの)や
米を入れることも多い。
また地域によって大きく異なる料理であり、
すりおろしたパルメザンチーズが加えられたり、
南米ではレンズ豆や
エンドウ豆などが入ることがある。
「ミネストローネ」とは現代のイタリア語で
汁物料理を意味する「ミネストラ」minestra に
指大辞(程度の大きさを示す単語の変化形)である
-one を付けた形の語。
minestra の語源はラテン語の
ministrare (給仕する、の意)であり、
🇯🇵日本語で言うところ
「まかない(賄い)」といった意味である。
なおスープ(soup)の語源は後期ラテン語の
suppa(浸されたパン、sopped bread)
…という雑学知識も記載しておこう。