ナイツオーヴァ~リィ~ジッ♪
というわけで、今日もインコグニートのNights Over Egyptをレッスンしました。
Mくんは毎週何年も通っている気心が知れた生徒(というよりもう仲間みたいなもの)なので、楽しくやってます☆
しかしふと思ったこの曲「ナイトオーバーエジプト」ですが、日本人が何も知らずにこの曲を英語で歌うと・・
「ナイッオーヴァーエージップッ♪」←チーン
見たいな事になるのではないかとガクガクブルブルしてしまいました(笑)
幾ら文法があっていても英語の難しさは「つなぎ」と「リズム」なんだよねやっぱり・・だからおかしく聴こえる事が多いです。
因みにオレもたまにあるのでこればかりはネイティヴチェックがいるんだよね・・まぁ気にしなければいいのかもしれないけど、やっぱり通じないなら意味がないですよヤッパリ。
というわけでオレのムードメタルは全てが日本語です。
英語を入れるとそこだけ「英語撥音」になってしまうので例えが古いですが、昔西田ひかるというアイドルがCMで「なおりたガール!」っていうのを
「なおりたグゥォア~ゥルゥ!」
って発音してるのを聞いておかしいと思いました(苦笑)
だからヤッパリ言葉ははっきりしないとねってことで、日本語になってるぐらいのレベルのカタカナならともかく、それでも出来るだけ日本語に拘ってみようと思ってマス☆