皆様、こんばんは☆
最近卒業式のシーズンですね!
イギリスにいた時は、幼稚園の卒園式も小学校の入学式も経験出来なかったので、日本は節目でセレモニーがあってとても良いなぁと思っています。
さて、昨日の留学の話の続きをしたいと思います。
寒さと不安を抱えながら、やっとホームステイ先に着いたら、
優しいホームステイ先のママが家の外まで迎えてくれて、ハグしてくれた途端、全てから解放された私は大号泣でした・・・
夜中にも関わらず、パパも起きていてくれて、温かい家族でした。とりあえずもう夜中だったので、その日はシャワーもしないで、眠りにつきました・・・
初めて親元から離れての留学は、出発から大変でしたが、
色々な経験をすると、柔軟に物事に対応できて、強くなっていくのだと実感しています。
かわいい子には旅をさせよ
ということわざはまさにその通りだと思います。
英語では
Spare the rod and spoil the child. といいます。
(直訳→罰を惜しめば、子どもはだめになる)
Spare・・・惜しむ
rod・・・罰
spoil・・・だめにする
勿論全ての言語に共通して言えることですが、
インプットだけでなく、アウトプットは非常に重要です。
こちらで色々な英語の言い回しなどもお伝えして行きますので
是非日常でも使ってみて下さい。
お読み頂きまして、ありがとうございました。