ベトナム語の打ち方を知らなくても入力できる?裏技ベトナム語入力方法を紹介しちゃいます! | ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

18年間ずっとベトナム語一筋!
ベトナム人ネイティブと間違えられることも頻繁になってきたので、今後は多言語を話すことにチャレンジ中。(会話重視)
日本語(母語)、ベトナム語(上級)、英語(中級)
当面のターゲット言語→インドネシア語、中国語マンダリン

ベトナム語の入力に何のソフトを使おうかはてなマーク

今ではそんな難しい問題でもないんですが、
皆さんどうされてますはてなマーク

ちなみにベトナム語入力ソフトって何て言うかというと、
Phần mềm gõ tiếng Việt
Phần mềm(ファンメーム)=ソフトウェア
gõ(ゴー)=ノックする、叩く

ベトナム語を叩くソフト

とか、

Phần mềm đánh máy Tiếng Việt(ファンメーム ダンマイ ティエンヴィエット)
đánh(ダン)=叩く
máy(マイ)=機械

ベトナム語を機械に叩くソフト(←なんじゃこれ?)

などと呼んでるようですが、
đánh máyって何かしつこい感じですね・・・
"ベトナム語を打つ"だから、
đánh Tiếng Việtが簡潔で良いような気がしますが。


僕はUnikeyユーザーですので、
通常のパソコンへの入力はUnikeyからやってます。

このUnikeyはパソコンにインストールする必要が無く
USBメモリにソフトを納めて持ち歩き、
自分のPCだろうが、人のPCだろうが、公共のPCだろうが、
所構わず使えるのが結構気に入ってます。グッド!

Unikeyの使い方がわからないっっていう人は
別途お問い合わせ下さい・・・

で、USBメモリーに納めてあるUnikey.exeのファイルが調子が悪く、
ソフトが起動しない時が多かったり、ドンッ
起動してもフリーズしたりで困ったなーって、爆弾
シチュエーションが結構あったりします。

またダウンロードし直したりすればいいんでしょうが
面倒くさがりなもので。

で、ベトナム語をほんのちょっとだけ入力するために、
USBをいちいち抜き差しするのも面倒になってきたことと、
立ち上げてから、やっぱり使えなかったーとがっかりした時のための
緊急措置として、新しい方法を発見ひらめき電球

で、この方法、なーんのソフトもインストールする必要無しです!?

ある意味超簡単で、"方法"というほどのことでも無いんですが、

要するに、

ネットに溢れるベトナム語ページからコピペするクラッカー

ただコレだけ・・・

おぃおぃ、もったいぶって記事にするほどのことも無いだろ!
それにおまえの発見じゃないじゃん!むかっ

と怒りかけた方、ごめんなさい。

でも、すでにお使いのベトナム語入力ソフトを
気に入って使い慣れている方を除き、

入力ソフトは何が良いのかなーはてなマーク

とか、

ソフトのダウンロードやインストール良くわからないなー

とか、

今日は何でソフト立ち上がらないのかなーはてなマーク
なんてことで悩んでいる人は、

このコピペ君が一番手っ取り早くてラクチンです!!

で、具体的にどうするかっていうと、

例えば、

ベトナム人の友達に超簡単でいいからメールを書こう!
とかって思い立ったとして、

書きたい文が決まったとしますよね。

ココでは例えば、

元気ですか?明日あなたに会いたいですがいいですか?
Anh có khỏe không ?
Ngày mai em muốn gặp anh có được không?


とかって書いてみることにします。

むむっ、最近女性からこういう言葉すっかり言われなくなって飢えてるのかも・・・キスマーク

さっそくネットブラウザを立上げて、

検索窓にベトナム語の発音記号無しで、

Anh co khoe khong

のように、ローマ字のみ、文節単位か単語単位で打ち込みます。

そうすると、以下のようにベトナム語サイトの表示が!

$ベトナム語会話は発音だけじゃない? 通じる!聞ける!ベトナム語を流暢に使いこなすコツやツボ!

さっそく、Anh có khỏe không
発音記号付きでバッチリ書いてあるところを探して
コピペして使います。

次の文、Ngày mai em muốn gặp anh có được không?

は、そのまま全部をローマ字打ちしても良いですが少し長いので、

次のような感じで3回ぐらいに分けて、やはり発音記号なしで、

Ngay mai
em muon gap anh
co duoc khong


のような細切れで検索すると良いかもしれないです。

で、それぞれの結果は
Ngay mai
$ベトナム語会話は発音だけじゃない? 通じる!聞ける!ベトナム語を流暢に使いこなすコツやツボ!

出た出た、

em muon gap anh
$ベトナム語会話は発音だけじゃない? 通じる!聞ける!ベトナム語を流暢に使いこなすコツやツボ!

こちらもバッチリ!

co duoc khong
$ベトナム語会話は発音だけじゃない? 通じる!聞ける!ベトナム語を流暢に使いこなすコツやツボ!

写真が小さくてごめんなさい!
見たい人は拡大してみて下さい!

と、いうことでこれらコピペしていけば、
正しいベトナム語の作文が出来ましたチョキ

あ、これ、さっきも書きましたが、
入力ソフトがフツーに使える方にとっては
便利な方法でも何でもないですからね。

さすがに直接入力に勝る方法はありません!
当たり前ですが直接入力よりは時間を食います。!!

あくまでも僕のようなひねくれものの緊急時の対策や、
ソフトを常駐させておくほど使用頻度ないよなーとかって言う人向けです。

ベトナム語を入力したいけど、入力方法を知らない
とか、
今さら入力方法を覚えるのが面倒くさい
と思っていたあなたには朗報になるはず!!だよねはてなマーク

ただし、この方法は、
単語だけ、とかで検索をしていくと、
検索結果にベトナム語が表示されないことも多々・・・

ローマ字だけで発音記号無しのベトナム語サイトだったり、
まったく違う言語のサイトがたまたまヒットしてしまったり・・・

その場合は検索オプションとかで、ベトナム語ページ限定で検索するとか、
その単語が良く使われそうなシチュエーションを想像して、
熟語や文にして検索してみるとか、工夫してみて下さいね。

で、僕がこのブログを書く時は、
PCの場合ならこのコピペ方式で、
携帯やiPadで書く場合は、
あらかじめ入っている
ベトナム語入力ソフトを使って記事を書いてます。

じゃあいったいUnikeyの役目って?

滅多にないですが、ベトナム語で長文を打つときには、
やっぱりUnikeyで直接入力していくのが一番ですね!

使っているアンドロイド携帯の言語設定はもちろんベトナム語ビックリマーク
待ち受け画面から中のアプリ、設定画面に至るまで、
あらゆる画面表示がベトナム語表示になってます。

実際どんな画面かは、
今度紹介しちゃいますねビックリマーク

家のiPadの言語設定は残念ながら?日本語ですが、
こちらもベトナム語入力はOKです!
iPadは家族も遊びに使うため、
さすがに言語設定をベトナム語に換えてしまったら
子供達に怒られてしまいそうです・・・。

少しでも役に立ったという方がいらっしゃれば以下をクリックお願いいたします。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ
にほんブログ村
ベトナム語ブログのブログランキングサイトに飛びます。

一緒にベトナム語の学習を継続していきましょう!僕のベトナム語学習法!
僕のベトナム語の先生!ベトベト辞典の活用法をご紹介!
打ち方を知らなくても入力できる裏技ベトナム語入力方法をご紹介!