今日は中秋の名月。
ほんとに月がキレイだった。
かつて夏目漱石は
「I love you」を
「月がキレイですね」
と訳したとか。
なんとロマンチック💕
そういえば昔、村岡花子さんが訳した「赤毛のアン」を読んでいた。
たまたま他の人が訳した「赤毛のアン」は、全くしっくりこなかった。
心に響く言葉、想像力を掻き立てる言葉というものがあるのだろうか。
今日の月を見て、夏目漱石を思い出した。
今度中秋の名月と満月が重なるのは7年後。
7年後、私は何をしてるのかな?
ほんとに月がキレイだった。
かつて夏目漱石は
「I love you」を
「月がキレイですね」
と訳したとか。
なんとロマンチック💕
そういえば昔、村岡花子さんが訳した「赤毛のアン」を読んでいた。
たまたま他の人が訳した「赤毛のアン」は、全くしっくりこなかった。
心に響く言葉、想像力を掻き立てる言葉というものがあるのだろうか。
今日の月を見て、夏目漱石を思い出した。
今度中秋の名月と満月が重なるのは7年後。
7年後、私は何をしてるのかな?