…を2時間ガッツリ見てたw
そこでエントリーされていたけどランク外だった「歌舞伎揚げ」。
すまん。知らん。食べたことない。
多分、見たことくらいはあると思います。
このパッケージ、見たことあるような気がす…る?
ほぼ覚えてませんが。
大阪でも売ってるとは思いますが、大阪では似たようなお菓子で「ぼんち揚げ」のほうが断然売れてると思います。
お店で並んで置いてあったら、大阪の人ならまず間違いなく「なんや、ぼんち揚げのバッタモンかいな。」と倦厭するでしょう。
(確か、東京では揚げ煎餅がもともと一般的で、それを大阪に持ち込んだのがぼんち揚げだった気がするので、バッタモンとか言われたら立つ瀬ないですよねw)
この投票が全国で行われたのかどうか分かりませんけど、関東以外での知名度の低さが敗因ではないでしょうか。カワイソス。
あ。
もしかして「バッタモン」って大阪弁ですか…?
じゃ、ついでに解説。
意味は「偽物」「紛い物」「コピー商品」です。
もっと正確に言うと「本物に似せて作っただけの粗悪品」です。
バッタはもちろん虫のバッタ。
バッタは跳ねる。
本物に似せて作ったものを売って「上前を撥ねる(跳ねる)」ところから作られた言葉のようです。
他に同じ意味の言葉で「パチモン」というのもあります。
「パチる」=「掠め取る」+「もの」ですね。
パチるの語源は知らないな。
バッタモンとかパチモンとか、ポケ〇ンみたいだな…。