懐かしい中国語だなあ~・・・
今日はサンシャイン衣山でリーアム・ニーソン主演の
「バッド・ディ・ドライブ」を見に行った。
カーアクションの連続で楽しかった。
たけしの「首」は時間が無駄であった・・・
「世界の北野」等と言われて・・ボケて北野じゃないか?
「翔んで埼玉」はコミックと思えば楽しめるが、GACKTの
口を開かない腹話術師のような籠ったセリフは、
半分聞き取れなかった。 老眼ならぬ老耳かな?
11:55開演なので直ぐ近くの「王将」で
「忘れられない中華そば」を食べた。
シンプルで「昔の中華そば」そのもので美味しかった。
カウンターに座って厨房の壁の貼り紙に
中国語の「数の数え方」が貼ってあった。
「イー、リャン、サン、スー、ウー」
注文が入ると「チャーハン、イーガー!」
「ギョウザ、リャンガー!」と店員の元気な声が響く!
バイト店員も、先ず真っ先に覚えなければならない
「中国語」のようだ。
私も昔、麻雀を覚える時には「必須の言葉」であった。
「イーピン」 「チーソウ」 「リーチ」 「ロン」・・・
「テンパイ」が今や若い人の中で「テンぱってる!」と
日常語になっているのには驚く・・・
「ドボン」は日本語だと思うけど・・・
私は退職後、麻雀・ゴルフは一切やらず、ネオン街も縁が無い・・・
会社の仲間ともつるまない・・・
一人遊びが楽しいジジイとなりました・・・ハイ!