スペイン 焼き栗屋台
今日は雨 家の中で古い切手を整理しています。 6年前の今日、スペイン語の面白いものを掲載しています。
スペインは良かったなあ~、美味しかったなあ~と思い出しております。
☆ 「兄ちゃん、そりゃあ、焼き過ぎやろう! 真っ黒やで!」
マドリッドの焼き栗売り、これでも美味しく食べられました。
現地の日本人ガイドから教えて貰った「面白スペイン語」をご紹介します。
...バカ:牛 アホ:にんにく カヴァ:スパークリングワイン
女性の名前から・・
マリコ:オカマ テルコ:石頭 トモコ:鼻くそ
カガ:大便・うんこ テンドン:アキレス腱 ソバコ:脇の下
※女優の「加賀まりこ」さんをスペインで紹介したら、
相手はどんな顔をするでしょうか?
車の名前にもスペイン語は良く使われています・・
エスクード:紋章 ビスタ:景色・眺め プリメーラ:一番・一流
シーマ:頂上 ラルゴ:長い コルト:短い
サッカーの球団名にも・・
セレッソ:桜 ヴェルディ:緑色 マリノス:港
ジュビロ:歓喜・喜び
尚、棒付きキャンディの「チュパチャップス」は、1958年、
バルセロナが発祥の地だそうです。
チュッパ:舐める(動詞)チャップス:口に何か入れた時の音
だそうです。お店には実に多くの種類のそれが並んでいました。
※この時、載せた焼き栗屋のお兄ちゃんの写真が見つかりません。
代わりにシーサイドレストランのオジサンが「パエリア」を
披露しているものでご勘弁ください。
☆ 焼き栗屋のお兄ちゃんの写真、見つかったので載せます