今日もありがとうございます。


さて、わたしが住んでいたドイツ・デュッセルドルフ。

デュッセルドルフという市はヨーロッパの便利な位置にあり、パリまで車で4,5時間。ブリュッセルまで3時間、アムステルダムまで2時間、フランクフルトまで3時間で行けてしまうのです。


この立地に目をつけたのが外国企業。昔は田舎町だったデュッセルドルフが外国企業の誘致で、昔からの金持ち都市のケルンを追い抜き、成金デュッセルドルフが州都となったものだから、隣町のケルンは面白くないわけです。


そして、多くの日本企業もデュッセルドルフに進出し、税金をたくさん払うものだから、日本人に対しての滞在・労働ビザなど優遇されており、日本人たちにとってとっても住みやすい町となっているのです。


そしてImmermannstr.(インマーマン通り)に日本のホテル、レストラン、本屋、食料品店が立ち並び、ドイツにいながらおいしい日本食がリーズナブルな値段で食べれる、買える都市として、ヨーロッパに駐在している日本人のあこがれの町となっています。


わたしも長くデュッセルに住んでいましたが、とてもとても住みやすく、本当に住みやすく、デュッセルはわたしの第二の故郷であります。


すこし、話はそれてしまいましたが、日本人町、日本の植民地と言われるまでになったデュッセルドルフですが、新たにドイツの中国商工会議所を誘致し、今度は中国人町を作ろうとしています。


わたしが住んでいた時も次々と中国企業が誘致されてました。


そして、昨日はデュッセルドルフの市庁舎広場にて中国祭りが行われ、中国一色となった日でした。


市庁舎広場には赤い出店が立ち並び、凧が舞いました。


ドイツ語を楽みながら学んじゃおう


デュッセルドルフ市長が開会の挨拶。

ドイツ語を楽みながら学んじゃおう

報道人も駆けつけました。

ドイツ語を楽みながら学んじゃおう


そして、中国の獅子が舞台で舞われました。

ドイツ語を楽みながら学んじゃおう

屋台を訪れるひとたち
ドイツ語を楽みながら学んじゃおう

ドイツ語を楽みながら学んじゃおう

お茶会なども披露。

ドイツ語を楽みながら学んじゃおう


Bilder vom Chinafest in Düsseldorf

(ビルダー フォン シナフェストゥ イン デュッセルドルフ)


Bilder 写真

vom 英語でof

Chinafest 中国祭り

in Düsseldorf デュッセルドルフの


今日もありがとうございました。








今日もありがとうございます。


さて、あの9月11日からもう10年経つんですね。

10年前の9月11日、わたしはドイツにいて、調度ドイツの専門学校の初日の日だったのです。

初日といってもその前の1ヶ月間は正式に学校に入るため、予備期間が設けられていて30人中

20人が入れるという厳しい期間でした。


しかし、何人かは脱落、進路変更ということで、わたしはめでたく正式に入学できることになり、1ヶ月一緒に勉強してきた友達たちと一緒に進級できた記念すべき日でした。


みんなとなかよく授業を受けて帰ったらあのテロが起きて最初は映画かなにかかと思ったものです。

その後、実行犯がハンブルグに住んでいたと報道があり複雑な思いをしたものです。


ブッシュとゴアの大統領選挙で、決着がつかず、しかしあの時、ブッシュではなくゴアが大統領になっていたら?

911は起きていなかったと、言う人もいます。ブッシュ政権8年でアメリカの財政は破綻寸前になり、その負の財産を継いだオバマ大統領。これからのアメリカ財政を立て直すのはオバマ大統領です。

がんばっていただきたいものです。


グラウンドゼロ。

Auf dem Ground Zero entsteht ein Mahnmal im Gedenken an die Opfer des 11. September. Unter den alten Fundamenten wird ein Museum eingerichtet. Noch im September soll die Gedenkstätte teilweise eröffnet werden. Erst im Jahr 2012 sollen die Bauarbeiten vollständig abgeschlossen sein.









Zehn Jahre nach 9/11: New York ist eine riesige Gedenkstaette

(ツェーン ヤァレ ナハ 9/11:ニューヨーク イストゥ アイネ リィズィゲ ゲデンクシュテッテ)


Zehn 10

Jahre 年

nach 9/11: 9/11後

New York ニューヨーク

ist 英語でis

eine riesige 英語でa big

Gedenkstaette モニュメント


今日もありがとうございました。

今日もありがとうございます。


さて、昨日、ミスユニヴァース選がありましたね。

ミスアンゴラが優勝。ウクライナが2位、3位はブラジルでした。

日本はトップ10にも入れず、、、、。

ここ最近は日本の成績は奮いませんね。


森理世はすごかったってことでしょうか。

世界に認められるってのは本当に難しいですねえ。


ミスアンゴラが世界一に。

Das ist sie, die angeblich schönste Frau des Universums. Leila Lopes aus Angola schaffte es am Montagabend bei der Wahl der Miss Universe in Brasilien....


トップ10が決まり


ミスブラジルが3位



水着姿のミスアンゴラ。美しいですねえ。


どちらが1位?


ミスアンゴラが優勝!


感激のミスアンゴラ



ミスユニヴァースのミスアンゴラはきれいですが、それだけではなく、すごく

人がよさそうな感じですごく好感がもてます。


優勝、本当におめでとうございます!


Miss-Universe-Wahl: Miss Angola ist die Schönste

(ミス ウニヴェァゼ ヴァァル : ミス アンゴラ イストゥ ディ シューネステ


Miss-Universe-Wahl: ミス・ユニヴァース選

Miss Angola ミスアンゴラ

ist 英語でis

die Schönste 英語で the most beautiful


訳すと:ミスユニヴァース選:ミスアンゴラが世界一


今日もありがとうございました。