あっという間の一年でした。

色んな方との出会いや、共演をさせていただき一年が充実したものとなりました。
本当に私は人に恵まれているのだと、本当に心底感謝する事が多かったように思います。

新年を迎えるに辺り、本当に色々頑張らなきゃいけないことが沢山ありますが、、、。
自分の変わっていく体力と気力と、向き合いながら頑張っていければと思っています。

そして、大晦日は恒例の紅白を見ていて、いつものように「島津亜矢さん」が出演の際には、色んな方からの「紅白出演おめでとう」のメールやLINE(笑)
それも、親戚の結婚式でリクエストされて歌った「the Rose」
とても素敵な歌詞のこの曲、、、。
また、歌いたいなぁ。

最後にthe Roseの和訳を、、、。
素敵な新年が迎えられますように。
感謝を込めて


「ローズ(ザ・ローズ)」和訳歌詞

誰かが言う 愛は川のようだと
それは穏やかな葦を飲み込んでしまうと
誰かが言う 愛は剃刀のようだと
それはあなたの心から血を流させると
誰かが言う 愛は飢えのようだと
それには終わりのない痛みが必要だと
私は言おう 愛は花のようだと
そしてあなたがその唯一の種だと

傷つくことを恐れていては
ダンスは踊れない
夢から覚めることを恐れていては
チャンスはつかめない
何かを奪われることを恐れていては
何も与える事はできない
そして死を恐れていては
生きている喜びもわからない

寂しすぎる夜や
道が長すぎてあきらめたくなる時
愛は幸運な人や強い人にだけに
与えられると思った時
どうか覚えておいて
冬の厳しい寒さを
雪の下で耐えている種が
太陽の愛を受けて
春にはバラの花を咲かせる事を