서울역으로가주세요.

ソウル駅のほうに行ってください

今日の分は月曜だからか優しかったです。ただこの丁寧な命令の言い回しで、으십시요との違いは初心者にはわからないと思いました。日本語の謙譲語と丁寧語みたいなものでしょうか。あれも小学校の時わからなかったですからね。私はあてもので答えを書いていましたね。ちょっとそれを思い出しました。

英語はちょっと今日は時間切れでお休みさせてください。明日は早いので・・・仕方ないです。五分間のエンジョイだけでも聞こうかな。
これからハングルの講座のファイルのダウンロードをしてから寝ます。週のはじめですので。それでは。