中華風グラレコ(『物を売るバカ』) | 「言葉」をミカタに、人生に「物語」を!

「言葉」をミカタに、人生に「物語」を!

コピーライター&作家の川上徹也が 
心に刺さる「言葉」、心を動かす「物語」の
生れる舞台裏を公開!

あなたの人生を変えるのは、
あなたの「言葉」だ。

『物を売るバカ』(角川新書)は、

 

台湾・中国・韓国と翻訳されています。

台湾でもそこそこベストセラーになりました。

 

中国語簡体字版は、

本がビニールカバーで

シュリンクされているので、

気づかなかったのですが‥

 

先日、たまたま空けてみると、

本の中にこんな紙が、

四つ折りにされて入ってみました。

 

イラストによる本の要約のようです。

いわゆるグラレコですね。

 

 

グラレコ、中国にもあるんですね。

中華風グラレコ?

 

ソファに座っているのが

おそらく著者の私っぽいけど、

左手に持っているものが謎です。

 

左上の野菜犬みたいなのも、

何のことかよくわからない(笑)

 

でもこれ日本語の本でも

応用が効きますね。