にやり・・・ | 加藤沙耶香「かとさやポジティブログ」Powered by Ameba

にやり・・・

みなさん微妙w

いろいろな助言ありがとうございますいー


詳しい情報から、よくわからないけどこんな感じじゃないかなぁ?照

と私のためにいろいろと想って考えてくれた皆さんに

感謝うは



さっき電気屋さんに行って

お店の方に聞いたら、どんなレベルで

勉強するのかお客様のレベルだったりによる

と言われ、本を読みたいのなら電子辞書では・・・

翻訳になるのでちょっとこれでは無理かも・・・


といわれ泣き顔


ちょっと電子辞書を本気で探してたとこに

カウンターパンチを食らわされた感満載でした・・・・33


そしてその状態で、ちょっと英文に向き合ったら・・・


まだ英語に対しての頭が固いから。。。

ぜっんぜん意味分かんないうーん

単語探してもどうつながるのかわかんない!!!!!!!


って、少しばかり放棄しそうになったあっあはははは・・・・・


しかし!


私が勉強のためにと買った33

英語のおさらいの本を読んだらつ2



英語はイメージ。

翻訳家さんが100人いたら100通りの翻訳があるハート

「大きな的に当たればいいや」的なラフな気持ちで・・・


という文。そして



たとえば。

seeは基本の意味が「~が見える」という意味だけど

連想で、意味がはみ出すことがある。

「i see.」と言ったら「わかりました」という意味になる。

とか。

なんかその雰囲気がわかって

もう一度原作と向き合ったら・・・・



さくさくと訳していけた!


加藤沙耶香「かとさやポジティブログ」Powered by Ameba-091203_151209_ed.jpg


NEW HORIZON辞書片手に・・・ハート


しかも今原作で読んでるのが

SATCだからはーと

読み始めて全体的イメージをつかみかけたら・・・


あっ!!これあれだ


と映像が頭の中に出てきてハート


余計さくさく!!



英語って、難しい・・・

辞書で調べた単語だけでは翻訳できない・・・


って固く考えるんじゃなく

やわらかーーーーく

私っぽい訳し方でいいんだねハート



でも、辞書を持ち歩くのはやっぱ重いから・・・

電子辞書は絶対GETしよう33


まぁ、今の解決は電子辞書をどれにしよう

ということではないんですが・・・・


さっきまで

電子辞書引いても今の英語力じゃ意味ないのか???


とかなんか考え過ぎてしまったけど・・・・


今のこのラフ感ならハート

自分に合うもの見つけられそうだっ33



みんなありがとうてん


なんか。。。

超テンション上がって説明みたいな感じになっちゃったねつ2

ごめんねギャー



でもかお

今わたし・・・・


原作読んでるの超楽しい33


熱中しすぎて

今日のあっと生放送遅刻したらごめんなさい(笑)


うそうそいえい


遅刻しません33


生放送みてねかお



ばいっきゅうかお