1.オハラショーコさん
ルビコン川は
世界史で出てくるだけでなく
戯曲や映画など含めて
西洋文化全般で使われますね
一方の湊川も
太平記、歌舞伎などで登場し、
東西両方の川ともに
戯曲、物語で人気の川ですね(^^)
負けを覚悟して
子供たちと今生の別れをし、
敢えて最前線に陣を張って敗死。
子供たちはその後南朝方の
主力武将に育っていきますので、
負ける戦に連れて行くのではなく
その後の南朝を支える為の戦略眼、
流石の名将です
2.mioハートコミュニケーターさん
まさにこのルビコン川から
あやかって付けられた店名ですね
流石勝負のルビコン川の店名、
この厳しい時代も
生き残っているんですね(^^)
3.柴崎紀美さん
「賽は投げられた」の
その言葉があった場所が
ルビコン川でした(^^)
何人かが同じ質問をした時、
「お前はブルータスか??」
なんて使ってます
『ハムレット』の
「to be or not to be」
と同じくらいアレンジして
使いやすいので(笑)
4.Maryさん
「ルビコン川を渡る」は
欧米では結構よく使われる
表現となりますね~
本能寺の変は
桂川を渡った所から
本格的に始まりますので
川を渡るって
重要な分かれ目となります
5.ニャッキ、リスさん
キャッチコピーにせよ
宣伝文句にせよ、
少し知的好奇心を
くすぐるようなかけ言葉が
上手くかかっていたりすると
お洒落ですね(^^)
言葉遊びが出来る知識とセンスは
日常をちょっと豊かに
楽しくしてくれますね♪
6.かおりさん
記事の最後の川柳は
私が作ったものです(苦笑)
言葉遊びが巧みな江戸っ子でしたら
もっと洒落の利いた名調子で
表現したと思います
ホント、言葉遊びのセンスも巧みさも
昔の方が語彙も豊かで
楽しいですね~
その意味では日本語の語彙力は
全般的に落ちていますね
8.YAMAKURIさん
YAMAKURIさんも
遊びの際には川を渡って、
でしたか~(笑)
男が川を渡る時、
色々とありますね(笑)
9.愛羅さん
昔は特に
今ほど交通手段も発達せず
川は大きな境界線でしたから
川を渡るって
大きな事だったでしょうね~
吉原の場合は、
財布にとっての一大事ですが(笑)
10.べーこさん
ルビコン川も湊川も
そう簡単に渡ってしまうと
危険ですもんね(笑)
でも、大川くらいなら・・・(笑)
ただ、ちょっと高級なお店に行ったり、
商品を買ったりした折、
「清水の舞台から飛び降りる」に代わり
「ルビコン川を渡った!!」と言っても
楽しいかもしれません(^^)
11.珊瑚さん
こういう言葉遊びが
しっかりと理解されて、
そしてお洒落に返されると
会話がより楽しくなりますね(^^)
今よりも交通手段が
発達していなかった時代には
川は大きな境界線でしたから
川を渡るって
大きな事だったんでしょうね~
大川は、
完全に好き好んで
渡るものですね(笑)
12.Colinさん
言葉のキャッチボールは、
まさに「キャッチボール」ですので
しっかりと返して頂けると
楽しくお洒落になりますが、
全然理解されず返って来ないと、
ガックリしますね(苦笑)
言葉遊びの知識とセンス、
持って遊べると
人生が少し楽しくなりますね(^^)
13.lacoさん
妻女山登られましたか~!!
武田信玄が好きで、
映画で大河で川中島の戦いを
好きで観てもいますが、
妻女山も海津城も
実際には行ってないんですよね(><)
上杉軍が深夜に渡ったのは
南の千曲川ですが、
甲斐の虎も越後の龍も
霧が出る事を読み切り、
その上で作戦を立てて戦う、
名将同士の名合戦ですね!!
14.Sachiko Bridgeさん
そう、最後に渡るのは三途の川。
人は大きな節目で
川を渡るように
なっているんですね(笑)
目の前の川が
栄光への川か、死出への川か
英雄は決断が迫られますし、
江戸の庶民は
快楽と財布の中身の
決断が迫られますね(笑)
15.トモカさん
ブランドコンサルタントなんかも
二足ではなく
ムカデ並みに履く草鞋の1つと
なっています(笑)
勝負への決断の川もあれば
宵越しの金を使い切る
快楽への川もある(笑)
色々な川がありますね~
宵越しの金も洒落た言葉も
粋に巧みに使いたいですね(^^)
16.ウル子さん
人類は水と共に生きますので、
川は境界線となったり、
交通路となったりして
人類と共存してきましたね~
横に渡った人も居れば
上って下って移動した人も居て
川は歴史と共に生きますね(^^)
17.emiemiさん
英雄たちの壮絶な
命を懸けた川渡りとは
まるで異なる
江戸庶民の大川の渡り(笑)
同じように川を渡っても、
こうも意味は違いますが、
まぁ、共に一定の覚悟で
渡っているということで(笑)
知識とセンスで楽しむ言葉遊び、
言葉は粋にお洒落に
使いたいですね~(^^)
18.izukuuさん
聖書、ギリシャ神話、
マザーグース、シェークスピアや
ワーズワースなどは
欧米の様々な言葉の中に
ちりばめられていますね~
風刺漫画を研究した大学院時代、
この絵は何の意味なんだろう??
と、頭を悩ませるものが結構あり、
それはそれらの知識や作品が
理解への前提条件だったりしていて
知識と教養の重要性を
風刺漫画から痛感しました(笑)
19.しーchanさん
「ルビコン川」「湊川」
勿論そこに実在する川の名前ですが、
それと共に、文脈の中では
もう一歩、二歩、深い意味も持ち、
比喩表現や言葉遊びの言葉に
なったりもするんですよね(^^)
20.カモミールさん
これは日本語に限らず
世界中の言語において
1つの単語に対して
複数の意味があったりしますから
言葉とは
その単語を理解するだけでなく、
その文脈を理解するもの、
という事なのでしょうね(^^)
21.Himawariさん
言葉遊びは知識とセンスが
求められますから、
お洒落に会話が成立すると
心地良いですね(^^)
22.KICKSさん
現在のように
交通手段が発達していなかった時代は
川は大きな障壁だったでしょうから
そこを渡る事に対する表現は
重い意味を持つものに
各文化でなっていったのでしょうね~
歴史に名を遺した男たちは
重要な局面で
一定の賭けにでる決断を下しますが、
それがしきれず敗れた者たちの末路は
平維盛やポンペイウス含めて
哀れなものとなっていきますね
23.ctsukiyoさん
ルビコン川も湊川も
知らない相手と渡ろうとすると
溺れてしまいますからね(苦笑)
言葉遊びでの会話は
見事に決まると
心地良い時間となりますね(^^)
24.むうさん
はい、
先程拝読させて頂きました(^^)
引用して頂き
ありがとうございます
「偏差値30の東大生」