1.ニャッキ、リスさん
そう、「出来ません」なら
分かるのですが、
何故そんな回りくどい言い方(笑)
牡蠣なら分かります。
天然サーモンも分かります。
でも、ホットチョコレートの季節って
一体いつだよ~!!
ってなりますね(苦笑)
本場のホットチョコレート、
チョコは濃厚、ホイップもたっぷりで
カロリーが凄い事になってますが、
その分美味しいですよ~♪
2.プリンセスさん
そりゃぁ~世界中に
出来る人が居れば、同じ数だけ
出来ない人も居るでしょうね(笑)
ツッコミどころが満載過ぎて
一生この言い訳は
覚えているでしょうね(苦笑)
プリンセスさんの現状は・・・
ホント大変ですね(><)
3.愛羅さん
ココアとはやはり違う
ホットチョコレート、
カロリーが大変な事になっていますが、
美味しいんですよね~(^^)
カカオという植物には
旬も季節もあるでしょう・・・
でも加工品のチョコレートに
何故季節感が・・・(苦笑)
精一杯考えた言い訳が
季節じゃない・・・
だったんでしょうね(笑)
4.YAMAKURIさん
私もまだフレンチフライの方が
言い慣れていますので、
頼もうとする時には
何回か頭で確認しています(笑)
もうフレンチフライとコークは
頼む時に面倒なので
導入しちゃって欲しいです(笑)
セロテープ、ホチキス
日本だけのカタカナ語
ありますね~
5.かおりさん
アメリカ人にとっての
ホットチョコレートなんて
365日ウェルカムでしょうに(笑)
なんて言い訳・・・と
あまりに意表を突かれたので
記憶に強く残りました(笑)
これからの季節、
ホットチョコレートは
心も体も温めてくれますね♪
6.Maryさん
ホットチョコレートが美味しいのは
秋から冬ではありますが、
アメリカ人にとっての
ホットチョコレートは
365日季節関係無く好きですからね(笑)
あまりにツッコミどころの多い言い訳に
忘れる事の無い
フレーズとなりました(苦笑)
バンホーテンは
ココアを発明した会社ですから
ココアを飲むなら
バンホーテンの美味しいですね(^^)
7.カモミールさん
薄いココアなんて出て来たら、
ココアを期待して
幸せだった気持ちさえも
薄くなってしまいますね(苦笑)
ココアもホットチョコレートも
濃厚が美味しいですね~(^^)
この店では
超濃厚なチーズケーキと共に
よく頂いてました♪
8.オハラショーコさん
お父様お手製の
ハーシーズの板チョコから作る
ホットチョコレート、
それは最高でしょうね~(^^)
缶入りだろうと板チョコだろうと
あれば出来るものですから
メニューに無くても
頼むと出してくれる店も結構ある中で、
牡蠣でも天然サーモンでも無く
加工品のチョコレートが
季節じゃない・・・って
凄い言い訳ですよね(苦笑)
しかも、この店でよく飲んでるのに(笑)
9.Keiさん
もしかしたらペプシ派なのかも
しれませんよ(笑)
アメリカでは
コークとペプシは歴然と分かれていて、
コーク頂戴、と頼んで
ペプシだけど良い??
と返って来る事は良くあります。
10.Tokoさん
塩入ココアは
泣けてきますね(苦笑)
なので、ココアの場合は
砂糖も予め入っている
ミックスココアが多いんでしょうね~
植物としてのカカオには
季節も旬もあるでしょうけど、
加工品のチョコレートの季節って
初めて聞きました(笑)
出来ない、無い、でも
十分に納得するのに、
季節じゃない・・・って
斜め上どころか真上から急降下で
意表を突かれました(苦笑)
これらかの季節、
ココア、ホットチョコレート、
美味しくなりますね~♪
11.emiemiさん
ホント、
ではホットチョコレートの季節は??
って聞けば良かったですよね(笑)
ホットチョコレートは
アメリカでは季語のようです。
いつかは分かりませんが(笑)
12.ヨーコ・スンさん
ココアとチョコは
ちょこっと違うんですよね(笑)
とは言え、
ホットチョコレートに対する
法的拘束力は存在しませんので、
チョコレートとココア
どちらを出しているのかは
混在のようですけどね~
これからの寒い季節、
身も心も、本当に細胞レベルから
癒してくれる存在ですね(^^)
13.むうさん
「フレンチフライ」とは言うものの、
発祥はベルギーです(笑)
ベルギー発祥のフライドポテトが
フランスを経由して
アメリカに渡りましたので、
アメリカ人にとっては
「フランス風ポテトフライ」
フレンチフライとなりました。
薩摩を経由して日本に広まり、
サツマイモと呼ばれた。
と、同じ原理ですね(^^)
アメリカでコーンドッグと呼ぶのは
トウモロコシ粉の生地で
揚げているからとなります。
なので、本当は
英語と日本語の差では無く、
小麦粉の生地で揚げる
アメリカンドッグは
別料理なんですよね~
14.ナス三郎さん
ココアとホットチョコレート、
出て来た見た目はほぼ同じですが、
厳密には違うんですよね~(^^)
ただ、法的拘束力がありませんので
商品としては混在しているのが
実態のようですが(笑)
それでもアメリカでは
お店のメニューとしては
ホットチョコレートが主流ですね
ホットチョコレートの季節・・・
で、結局いつなんでしょうね(苦笑)
15.トモカさん
生牡蠣とスパークリングワイン
合いますね~(^^)
そしてここから、
このお店では
超濃厚チーズケーキが美味しく、
チーズケーキとホットチョコレートで
〆たりしていました♪
あぁ、カロリーが恐ろしい(笑)
アメリカのお店では
ホットチョコレートの方が主流ですね~
日本だとココアですね
加工品のチョコレートですから
オールシーズンのはずですが、
ホットチョコレートの季語は
いつなんでしょうね(笑)
16.YOUSEさん
寒くなって来ると、
甘酒でもお汁粉でも、
甘く温かい飲み物が
美味しくなりますもんね~
ホットチョコレートやココアも
そんな1つですかね(笑)
寒い季節の飲み物、
一方で牡蠣もまた
この季節の飲み物ですね(笑)
Rの季節も3カ月目、
大いに楽しみたいですね♪
17.nekonekoさん
ホント、別にメニューに無いですから
無いなら「無い」でも
別にチップは減額しませんが、
ツッコミどころ満載な
「季節では無い」の方が
印象悪いんですけどね~
自分が断ったんじゃないんだ、
季節じゃないんだ・・・
という事なんでしょうけど、
そんな所で要領の悪い店員の
本領が発揮されましたかね(苦笑)
18.DJ-Yさん
元来「チョコレート」自体が
温かい飲み物だったので、
板チョコの方が後発なんですよね(笑)
それが板チョコが定番化する中で
「ホットチョコレート」という言葉が生まれ
元来だったものが
派生品になっていきましたから
板チョコをお湯で溶くのも
遠過ぎる話ではないんですよね(笑)
コーンドッグの「コーン」は
とうもろこしなんですよ~(^^)
日本では小麦粉の生地ですが、
本来はトウモロコシ粉の生地で
揚げていきますので、
コーンなドッグとなります♪
19.Himawariさん
ホットチョコレートは
一年を通して使える季語ですね(笑)
メニューに無いですから
無いなら無いで
一向に構わないのですが、
下手過ぎる言い訳をされた方が
店員の評価が落ちますね(苦笑)
日本でカタカナ語=英語
で思い込んでしまうと、
海外に出て驚きますよね~
ホチキス、セロテープは
事務用品部門の代表格ですね(笑)
「偏差値30の東大生」