こんにちは、

Katiesblogへようこそ!

 

本日紹介する曲は、

Peder Elias(ペーダー・イライアス)の”Loving You Girl ”です。

 

 

 


Loving you girl is such a lonely feeling

君を愛することは孤独を感じるってことでもある
Whatever I say or do

何を話しても何をしていても
I'll always be lost in you

いつも君のことを考えてしまう
When you told me forevermore, 

君が永遠に一緒にいようって言ってくれたあの時、

I must have been dreaming

僕は夢を見ていたに違いない
This picture of you and me

君と僕が一緒に写る写真
Oh, wasn’t it meant to be?

ああ、僕らは運命じゃなかったのかな?



Jump into a cab on fifty-ninth street

59丁目行きのタクシーに飛び乗って、
I say to the driver, “Make a right”

「右に曲がって」とドライバーに言って
Stare into the rain outside the window

窓の外に降る雨を眺めていた

 


'Cause I don't know

だって分からないから
But I wish I knew

それでも知りたいと思う
Baby, where you are tonight

ベイビー、今夜はどこにいるの?
(I miss you)

(君が恋しい)


Loving you girl is such a lonely feeling
Whatever I say or do
I’ll always be lost in you
When you told me forevermore, I must have been dreaming
This picture of you and me
Oh, wasn't it meant to be?

君を愛することは孤独を感じるってことでもある

何を話しても何をしていても

いつも君のことを考えてしまう

君が永遠に一緒にいようって言ってくれたあの時、

僕は夢を見ていたに違いない

君と僕が一緒に写る写真

ああ、僕らは運命じゃなかったのかな?


 

We used to play house way out in Brooklyn

2人でブルックリンの郊外にある家でよく遊んだ
In the middle of July we had a fight

7月半ばに喧嘩をして、
Now I'm looking at this little dent on my pillow
今僕は、君が枕に残した跡を見ているんだ


And I don't know

まだ分からない

But I wish I knew

それでもまだ知りたいと思うんだ
Baby, where you are tonight
ベイビー、今夜はどこにいるの?


Loving you girl is such a lonely feeling
Whatever I say or do
I'll always be lost in you
When you told me forevermore, I must have been dreaming
This picture of you and me
Oh, wasn't it meant to be?

君を愛することは孤独を感じるってことでもある

何を話しても何をしていても

いつも君のことを考えてしまう

君が永遠に一緒にいようって言ってくれたあの時、

僕は夢を見ていたに違いない

君と僕が一緒に写る写真

ああ、僕らは運命じゃなかったのかな?


 

Girl, let me know

ねえ、教えて
I'll go anywhere

どこへでも行くから
We can fly, fly, fly

僕らなら飛べる
We'd go anywhere

2人でどこまでも行ける
You and me were unstoppable

僕らは誰にも止められない
Ain’t no one like you, you’re unswappable

君みたいな人は他にいないんだ

君の代わりなんていない
Do you recall, we were happy

君は覚えてる?

僕らが幸せだった日々を

From the start, girl you had me

初めてから僕は君のものだった
Like a bumblebee burning slowly

蜂に刺されたあと、少しずつ痛みが増すように

'Cause loving you girl got me lonely

君を愛せば愛すほど、僕は孤独を感じるんだ

 


Loving you girl is such a lonely feeling 

(Such a lonely feeling)
Whatever I say or do
I’ll always be lost in you
When you told me forevermore, I must have been dreaming
This picture of you and me
Oh, wasn't it meant to be?

君を愛することは孤独を感じるってことでもある

何を話しても何をしていても

いつも君のことを考えてしまう

君が永遠に一緒にいようって言ってくれたあの時、

僕は夢を見ていたに違いない

君と僕が一緒に写る写真

ああ、僕らは運命じゃなかったのかな?



Loving you girl, it's such a lonely feeling
Whatever I say or do
I'll always be lost in you
When you told me forevermore, I must have been dreaming
This picture of you and me
Oh, wasn’t it meant to be?

君を愛することは孤独を感じるってことでもある

何を話しても何をしていても

いつも君のことを考えてしまう

君が永遠に一緒にいようって言ってくれたあの時、

僕は夢を見ていたに違いない

君と僕が一緒に写る写真

ああ、僕らは運命じゃなかったのかな?




*forevermore ずっと、永遠に

→「more than forever」のような、

foreverより更に強い表現で、「永遠よりずっと」のように訳すこともできます。

* fifty-ninth street 59丁目、またはセントラルパーク・サウス。ニューヨークのマンハッタンにある通り。

歌詞の中に「Brooklyn」という言葉も出てきたので、この通りのことを指していると考えて良いと思います。

 *swappable 交換可能 ↔︎ unswappable 交換不可能



男の人の少し高音でゆっくりなテンポの曲、

まさにこの曲のような歌が私はとても好きです。


それにしてもニューヨークの市内での恋愛、、なんて素敵なの!と思いながら聴いてます。決して幸せな曲ではないんですけどね。


そんな彼、Peder Eliasはノルウェー出身のシンガーソングライターです。ニーダロス大聖堂少年合唱団(Nidaros Cathedral Boys' Choir)に所属していて、幼少期の頃から各地でパフォーマンスをしていたようです。