こんにちは、

Katiesblogへようこそ!

 

本日は、Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)の

”vampire”を紹介します。

 

 

 

 

Hate to give the satisfaction asking how you’re doing now

元気?なんて聞いて、

あなたに満足感を与えたくない

How’s the castle built off people you pretend to care about?

まるで周りを気にかけてる振りをして

築いた城の住み心地はどう?

Just what you wanted

まさにあなたの望んだ通りだね

Look at you, cool guy, you got it 

ほら見て、かっこいいわ(嫌味)、

手に入れたのね

 

I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes 

目を閉じると、時々パーティーやダイヤモンドが見える

Six months of torture that you sold as some forbidden paradise 

禁断の楽園としてあなたが売った、6ヶ月間の生き地獄

I loved you truly 

心からあなたを愛していた

Gotta laugh at the stupidity 

その愚かしさに笑えてくる

 

※1

Cause I’ve made some real big mistakes 

だって私はいくつか実に大きな過ちを犯した

But you make the worst one look fine 

ひどい間違いでさえ、あなたはまるで問題がないかのように見せる

I should’ve known it was strange 

それがおかしいってことに気づくべきだった

You only come out at night 

あなたは夜にだけ現れる

I used to think I was smart 

私は自分は賢いと思ってたのに

But you made me look so naive 

あなたのせいで世間知らずな気がする

The way you sold me for parts 

パーツが欲しくて私を売った

As you sunk your teeth into me, 

あなたの牙を私に刺して、

Oh bloodsucker, famefucker 

ああ吸血鬼、名声を食いものにするクソ野郎、

Bleeding me dry like a goddamn vampire

まるで吸血鬼のように私の血を吸い尽くす

 

Every girl I ever talked to 

私に話した女の子たちはみんな

Told me you were bad, bad news 

あなたのことを悪く言っていたわ

You called them crazy 

あなたが彼女たちはクレイジーたと言っていたから

God I hate the way I called them crazy too 

私も同じように彼女たちのことを悪く言ってた、最悪な気分

You’re so convincing 

あなたには、すごく説得力がある

How do you lie without flinching 

どうしたらそんな平気な顔して嘘をつけるの?

(how do you lie, how do you lie, how do you lie) 

 どうして?どうしてそんな嘘つけるの?

Oh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked up little thrill 

なんて魅惑的で、痺れるようで、メチャクチャで小さなスリルなんだろう


Can’t figure out just how you do it and god knows I never will 

どうしたらそんなことできるのか分からないけど

私は絶対そんなことしないってことは分かるわ

Went for me and not her 

彼女ではなく、私のところへ来た

Cause girls your age know better 

だってあなたと同じ年齢のお姉さんたちは

あなたがクズだってよく分かってるから

 


I’ve made some real big mistakes 

But you make the worst one look fine 

I should’ve known it was strange 

You only come out at night 

I used to think I was smart 

But you made me look so naive 

The way you sold me for parts 

As you sunk your teeth into me, 

Oh bloodsucker, famefucker 

Bleeding me dry like a goddamn vampire

私はいくつか実に大きな過ちを犯した

ひどい間違いでさえ、あなたはまるで問題がないかのように見せる

それがおかしいってことに気づくべきだった

あなたは夜にだけ現れる

私は自分は賢いと思ってたのに

あなたのせいで世間知らずな気がする

パーツが欲しくて私を売った

あなたの牙を私に刺して、

ああ吸血鬼、名声を食いものにするクソ野郎、

まるで吸血鬼のように私の血を吸い尽くす


 

You said it was true love 

あなたは真実の愛だと言ったけど

But wouldn’t that be hard 

それはさすがに無理があるんじゃない?

You can’t love anyone 

あなたは誰のことも愛せない

Cause that would mean you had a heart 

あなたに心があれば、

愛することもできたかもしれないね

I tried you help you out 

私はあなたを救おうとした

Now I know that I can’t 

今ならそれが無理なことだって分かるわ

Cause how you think’s the kind of thing 

I’ll never understand 

だってあなたの考え方は

わたしには到底理解できないものだから


I’ve made some real big mistakes 

But you make the worst one look fine 

I should’ve known it was strange 

You only come out at night 

I used to think I was smart 

But you made me look so naive 

The way you sold me for parts 

As you sunk your teeth into me, 

Oh bloodsucker, famefucker 

Bleeding me dry like a goddamn vampire

私はいくつか実に大きな過ちを犯した

ひどい間違いでさえ、あなたはまるで問題がないかのように見せる

それがおかしいってことに気づくべきだった

あなたは夜にだけ現れる

私は自分は賢いと思ってたのに

あなたのせいで世間知らずな気がする

パーツが欲しくて私を売った

あなたの牙を私に刺して、

ああ吸血鬼、名声を食いものにするクソ野郎、

まるで吸血鬼のように私の血を吸い尽くす


 

*torture 拷問、生き地獄

*without flinching ひるまずに、尻込みせずに

*mesmerizing 魅惑的な

*paralyze 麻痺させる、痺れされる



最近、彼女の最新のアルバム『GUTS』を

よく聴いています。


東京の街を歩いていると聞き馴染みのある曲が

聴こえてくることもあったり、、


特にこの曲は、かなり知名度も高いようで

他にもたくさんの方が和訳しています。


リクエストがあれば和訳させていただきますので、

ぜひコメントで教えてください!!



それでは今日はここまで〜スター


またkatiesblogに遊びに来てください♪