こんにちは、
Katiesblogへようこそ!
本日は、Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)の
”vampire”を紹介します。
Hate to give the satisfaction asking how you’re doing now
元気?なんて聞いて、
あなたに満足感を与えたくない
How’s the castle built off people you pretend to care about?
まるで周りを気にかけてる振りをして
築いた城の住み心地はどう?
Just what you wanted
まさにあなたの望んだ通りだね
Look at you, cool guy, you got it
ほら見て、かっこいいわ(嫌味)、
手に入れたのね
I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
目を閉じると、時々パーティーやダイヤモンドが見える
Six months of torture that you sold as some forbidden paradise
禁断の楽園としてあなたが売った、6ヶ月間の生き地獄
I loved you truly
心からあなたを愛していた
Gotta laugh at the stupidity
その愚かしさに笑えてくる
※1
Cause I’ve made some real big mistakes
だって私はいくつか実に大きな過ちを犯した
But you make the worst one look fine
ひどい間違いでさえ、あなたはまるで問題がないかのように見せる
I should’ve known it was strange
それがおかしいってことに気づくべきだった
You only come out at night
あなたは夜にだけ現れる
I used to think I was smart
私は自分は賢いと思ってたのに
But you made me look so naive
あなたのせいで世間知らずな気がする
The way you sold me for parts
パーツが欲しくて私を売った
As you sunk your teeth into me,
あなたの牙を私に刺して、
Oh bloodsucker, famefucker
ああ吸血鬼、名声を食いものにするクソ野郎、
Bleeding me dry like a goddamn vampire
まるで吸血鬼のように私の血を吸い尽くす
Every girl I ever talked to
私に話した女の子たちはみんな
Told me you were bad, bad news
あなたのことを悪く言っていたわ
You called them crazy
あなたが彼女たちはクレイジーたと言っていたから
God I hate the way I called them crazy too
私も同じように彼女たちのことを悪く言ってた、最悪な気分
You’re so convincing
あなたには、すごく説得力がある
How do you lie without flinching
どうしたらそんな平気な顔して嘘をつけるの?
(how do you lie, how do you lie, how do you lie)
どうして?どうしてそんな嘘つけるの?
Oh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked up little thrill
なんて魅惑的で、痺れるようで、メチャクチャで小さなスリルなんだろう
Can’t figure out just how you do it and god knows I never will
どうしたらそんなことできるのか分からないけど
私は絶対そんなことしないってことは分かるわ
Went for me and not her
彼女ではなく、私のところへ来た
Cause girls your age know better
だってあなたと同じ年齢のお姉さんたちは
あなたがクズだってよく分かってるから
I’ve made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me,
Oh bloodsucker, famefucker
Bleeding me dry like a goddamn vampire
私はいくつか実に大きな過ちを犯した
ひどい間違いでさえ、あなたはまるで問題がないかのように見せる
それがおかしいってことに気づくべきだった
あなたは夜にだけ現れる
私は自分は賢いと思ってたのに
あなたのせいで世間知らずな気がする
パーツが欲しくて私を売った
あなたの牙を私に刺して、
ああ吸血鬼、名声を食いものにするクソ野郎、
まるで吸血鬼のように私の血を吸い尽くす
You said it was true love
あなたは真実の愛だと言ったけど
But wouldn’t that be hard
それはさすがに無理があるんじゃない?
You can’t love anyone
あなたは誰のことも愛せない
Cause that would mean you had a heart
あなたに心があれば、
愛することもできたかもしれないね
I tried you help you out
私はあなたを救おうとした
Now I know that I can’t
今ならそれが無理なことだって分かるわ
Cause how you think’s the kind of thing
I’ll never understand
だってあなたの考え方は
わたしには到底理解できないものだから
I’ve made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me,
Oh bloodsucker, famefucker
Bleeding me dry like a goddamn vampire
私はいくつか実に大きな過ちを犯した
ひどい間違いでさえ、あなたはまるで問題がないかのように見せる
それがおかしいってことに気づくべきだった
あなたは夜にだけ現れる
私は自分は賢いと思ってたのに
あなたのせいで世間知らずな気がする
パーツが欲しくて私を売った
あなたの牙を私に刺して、
ああ吸血鬼、名声を食いものにするクソ野郎、
まるで吸血鬼のように私の血を吸い尽くす
*torture 拷問、生き地獄
*without flinching ひるまずに、尻込みせずに
*mesmerizing 魅惑的な
*paralyze 麻痺させる、痺れされる
最近、彼女の最新のアルバム『GUTS』を
よく聴いています。
東京の街を歩いていると聞き馴染みのある曲が
聴こえてくることもあったり、、
特にこの曲は、かなり知名度も高いようで
他にもたくさんの方が和訳しています。
リクエストがあれば和訳させていただきますので、
ぜひコメントで教えてください!!
それでは今日はここまで〜
またkatiesblogに遊びに来てください♪